Попаданец в Скайриме. Части 1 – 4 | страница 84



— А теперь второй вопрос. — продолжил я. — Как у тебя с навыками в алхимии?

— Ну… не эксперт, но всяк не хуже той же Аркадии. Ярла и придворных обеспечиваю необходимым. А что?

— Я собираюсь передать ярлу пару рецептов, что помогут в борьбе с драконами и в защите города от их нападения. И я хочу, чтобы эти зелья делал ты. Ну и соответственно, чтобы ярл поднял тебе жалование в связи с увеличившейся нагрузкой. Ты не возражаешь?

— Ммм… Ты мне вон, с камнями, дел подкинул, а еще и это…

— Фаренгар. Дело точно нужное. Защита города от драконов — твоя обязанность. Я мог бы сразу пойти к ярлу и он бы просто приказал тебе, отрабатывать свое жалованье. То, что я вначале ставлю тебя в известность — это проявление вежливости и дружеского расположения с моей стороны. Более того, я попрошу ярла увеличить тебе оклад. И сверх этого, я не ищу тут себе никакой выгоды, хотя мог бы попросить долю с тех денег, что ты дополнительно получишь!

— Хорошо, хорошо! — сдался он. — Просто все это так неожиданно.

— Вот! Я тебе даже больше скажу. Эти рецепты открывают новую главу в изучении алхимии и ты будешь в числе первых, кто это узнает. Представь, насколько ты продвинешься в алхимии и зачаровании уже через пол года? И сравни это с тем, насколько ты продвинулся за предыдущие пол года?

— Да. Понимаю. И… спасибо.

— Пожалуйста. Пойду, переговорю с ярлом.


Провел перед ярлом презентацию-демонстрацию несгораемой ткани и щепки и объяснил, что будь одежда стражников пропитана этим составом, ее бы не взял огонь. Ну а мазь на лице и открытых частях тела дополнительно защитила бы их от дыхания дракона. Ну или как минимум сильно бы ослабила. А если обмазать и пропитать этим составом крыши, стены, все деревянные конструкции в городе, то дракон не сможет его сжечь. Понятно, что это потребует времени и ингредиентов.

Поскольку заказ важен для города, не хочется отдавать его кому попало. Фаренгар справится с изготовлением, но поскольку на него ляжет дополнительная нагрузка, было бы уместно приподнять его оклад. А насчет сырья, чтобы лишний раз не обременять казну, пусть он раз в неделю, к примеру каждый лордас, шестой день недели, отправляет половину служащих Драконьего предела в поля за городом — собирать растения. А на следующую неделю — другую половину. Эту идею Балгруф воспринял с восторгом и даже с некоторым злорадством. Видать они его тоже достали. На том и распрощались.


На улице начало темнеть. Я вспомнил, что со всей этой суетой даже не пообедал. Зашли с Лидией в «Гарцующую кобылу», сели за угловой столик и заказали поесть. Весь день она была непривычно тиха, особенно если сравнивать со вчерашним днем.