Круэлла де Виль. История злодейки с разбитым сердцем | страница 67



А в целом в подвале оказалось гораздо веселее и уютнее, чем я думала. Честно говоря, я очень, очень редко заглядывала сюда и не заходила никуда дальше кухни. Спустившись по лестнице, мы с Анитой поздоровались с миссис Бэддли, а она сразу погнала нас прочь и велела зажмуриться.

– Я готовлю кое-что особенное для вас, дорогие мои! Так что прошу не подглядывать!

Мы с Анитой рассмеялись. Я чувствовала себя легко и беззаботно, словно в добрые старые деньки.

От столовой для слуг кухня была отделена перегородкой, в которой имелось большое окно. Оно открывалось внутрь зала и превращалось в стойку, с которой можно было забирать поданные кухаркой блюда, не заходя для этого на кухню.

В самой столовой стоял длинный обеденный стол, уже уставленный посудой – это был старомодный фарфоровый сервиз с синим рисунком. У стены напротив кухонного окна находился большой камин с полкой, возле которого, лицом к огню, стояло два кресла. Я решила, что это, должно быть, места для Джексона и миссис Бэддли. Между креслами стоял небольшой деревянный круглый столик, вокруг которого, прямо на старом вытертом ковре, лежало несколько подушечек. Ковёр я, между прочим, сразу узнала, он когда-то, давным-давно, лежал на полу в утренней гостиной. Я тогда ещё совсем маленькой была. Наверное, на этих подушечках сидели другие слуги, решившие погреться у огня, попивая своё какао перед тем, как отправиться спать. Уютное это было место, очень уютное.

– Я так рада, что ты решила встретить этот праздник здесь, внизу, Круэлла, – широко улыбнулась Анита. – Наверху нам с тобой было бы так одиноко. Всё-таки что ни говори, а Рождество – это самый семейный праздник, правда?

Анита наверняка заметила, как я вздрогнула, услышав слово «семейный», но я не рассердилась на неё, нет. Я прекрасно понимала, что она хотела сказать. Действительно, Рождество – это семейный праздник, и именно сейчас мне, как никогда, не хватало моей мамочки. Ну, и папы, конечно же.

– Я понимаю. Ты думаешь о Джексоне и миссис Бэддли как о своей семье, – кивнула я.

– Я и о мисс Прикет как о своей семье думала тоже, – печально откликнулась Анита. При этом в её голосе прозвучало что-то ещё, только я не смогла понять, что именно.

– Я знаю, Анита, ты расстроена из-за мисс Прикет, но давай не будем об этом сейчас, при слугах, ладно?

– Но о них ты тоже думаешь как о своей семье, разве нет? – спросила она.

– Возможно, не совсем так же, как ты, Анита, – немного подумав, ответила я. – Но мне очень нравится, что они относятся к тебе, как к члену нашей семьи. Это важно для меня, потому что ты мне как сестра.