Повезло? | страница 107



Я развел руками:

- Я очень немного времени провел на Новом Мире, и, кроме того, в Порто-Франко задерживаться не собираюсь – соответственно, прошу меня простить, но увы, не слышал. Однако, я совершенно не гожусь как критерий известности – по вышеназванным причинам.

Тамара же во все глаза смотрела на сестер Менг, и как только я замолчал, сообщила:

- А я слышала, очень положительные отзывы, хотя вы в городе не так давно. Очень приятно познакомиться лично.

Паузу, возникшую после ее слов, пришлось заполнять мне:

- Что ж, я рад, что ваше предприятие пользуется заслуженными уважением и известностью. Это характеризует вас с самой положительной стороны. Не менее приятно слышать, что вы готовы добиваться необходимых вам целей не только к вашему, но и к обоюдному удовлетворению интересов. – после чего сделал крохотный глоток из кофейной чашечки. Юин правильно поняла намек и даже позволила себе улыбку удовольствия от беседы:

- В таком случае, мы готовы предложить вам несколько вариантов оплаты еще не выкупленного нами товара. Как самый простой и забавный, позвольте вам предложить вариант получения нами товара и последующей его реализации с начислением оговоренной стоимости на вашу карту ай-ди.

Я рассмеялся и весело кивнул:

- Вы абсолютно правы, госпожа Менг, у вас великолепное чувство юмора, это действительно очень забавно.

Слово взяла ее сестра Хуо:

- В таком случае речь может идти только об обмене вашего товара на наш. Вы бы не могли… очертить круг ваших интересов, чтобы мы более точно могли оценить наши возможности?

При ее словах я улыбнулся, а ее сестра чуть поморщилась – не слишком вежливо настолько совать свой нос в дела посторонних людей, а тем более тех, с кем вы ведете деловые переговоры, в таких случаях принято предлагать свои варианты, а не требовать отчета от собеседника. Но выдергиваться я не стал, спокойно кивнул и ответил:

- Ну что ж, большого секрета тут нет, я намерен добраться до протектората и осесть где-нибудь там. Думаю заняться охотой, может, путешествовать. Насколько я знаю, здесь очень мало хорошо изученной территории, а значит, занятие для такого как я найдется.

Старшая Менг покивала в китайском стиле – то ли одобрительно, то ли чтобы не обидеть собеседника своим мнением о его глупости, после чего, взяв в руку записную книжку, заговорила:

- В таком случае, у нас есть очень интересный для вас набор предметов. В качестве первого предмета для обмена мы можем предложить полностью комплектную винтовку швейцарского производства… минутку…B&T APR 338. К ней двести восемьдесят патронов, в отличном состоянии. Цена рыночная – около пятнадцати тысяч экю, уступим треть!