Северная война | страница 70
– Ничего, – кивнул в сторону шумного лагеря набежников Сотник, – Пару раз вырежут у костров с десяток горлопанов, или же стрелами на переходе побьют, так враз они потом поумнеют. До первой серьёзной крови только такая дурь, до чужой земли, потом и мужики поменяются, что уж о самих воинах то говорить.
До чужой земли было уже, что называется, рукой подать. В двадцати верстах к западу была уже датская крепость Нарва.
Два десятка тяжёлой латной конницы из гарнизона крепости шли налегке к востоку. Номинально эта земля за речкой Нарвой принадлежала русскому Новгороду. Да только где этот самый Новгород, а где их крепость!? До своих было рукой подать, всего-то около полдня пути по старинному тракту. Поэтому чувствовали на западе Ижорской земли датчане себя как у себя дома. Гарнизон в крепости был немаленький, и ему постоянно требовалась большое количество еды и фуража для его многочисленной конницы. А где всё это брать, как не в окрестных селениях Эстов, Ижоры или Води. Против профессиональных воинов местные финские и балтские народы старались открыто не выступать, предпочитая как-то договариваться и отдавать всё требуемое от них добровольно. Так что, чувствовали здесь себя датчане весьма уверенно. Каково же было их удивление, когда посреди лесной дороги прямо пред ними вдруг нарисовалась странная человеческая фигура в белом балахоне, держащая в руках весьма странной формы арбалет.
Человек в белом поднял повелительно правую руку вверх и со спокойным нахальством, глядя на подъезжавших к нему латников, прокричал на довольно скверном немецком:
– Halt! Wer spricht Russisch? Komm zu mir! (Стой! Есть, кто говорит на русском? Подойди ко мне!)
– Что позволяет себе это чучело в белой тряпке? – изумлённо спросил у десятника Оллафа благородный Холдор, предводитель всего отряда.
– Смею заметить, что он требует нас остановиться и дать ему переводчика на русский, – ответил на вопрос своего старшего пожилой десятник и выкрикнул в конец строя, – Джеспера сюда! Живо! Он хорошо знает язык этих варваров.
– Кто он такой вообще, чтобы что-то тут требовать от славных воинов короля Вальдемара? Если он не бросит свою деревяшку на снег, то я лично проткну его вот этим своим копьём! Переведите этому дикарю немедленно, Джеспер! – спесиво выкрикнул в сторону наглого русского старший из датчан.
Выслушав перевод толмача, русский только лишь усмехнулся и очень спокойно, с достоинством что-то ему там ответил: