Под крышкой гроба | страница 7
— Хорошо. Ты мне поможешь.
Л и шваркнул чемодан на кровать, расстегнул ремни, открыл замки и откинул крышку. У него появилось очень странное выражение. Указательными пальцами он потыкал в содержимое чемодана, явно не зная, что сказать.
Не каждый день человек видит несколько миллионов долларов бумажками по десять тысяч.
— А белья нет? — спросил он.
— Белья нет ответил я.
2
Юридическая контора Лейланда Росса Хантера занимала целый этаж Эмпайр Стейт Билдинг. Этот частный мирок, вознесшийся над городом на сотни метров, поражал необыкновенной, библиотечной тишиной. Пышные ковры скрадывали звуки шагов, а пишущие машинки тревожно замерли, будто опасаясь, что их хозяйкам достанется за малейший шум. В таком месте положено было пахнуть старинной кожаной мебелью и преклонным возрастом, но благодаря принудительной вентиляции и кондиционерам в воздухе чувствовался приторный запах ладана.
За старинной конторкой сидела секретарша, старая дева в очках с золотой оправой. Искоса глянув на меня, она спросила:
— Мистер Келли, вам назначена встреча?
— Нет, мэм.
— Нужно было предварительно позвонить.
— Зачем?
Она снисходительно улыбнулась:
— Мистер Келли, вы же знаете, мистер Хантер…
— Очень занятой человек, — прервал я ее.
— Именно.
— Бьюсь об заклад, что он меня примет, что ставите?
Я закурил сигарету и слегка осклабился. Народ должен знать свое место. Она жеманно сняла очки и милостиво улыбнулась:
— Мистер Келли…
— В десять лет я сфотографировал мистера Хантера, когда он купался голышом с мисс Эртисией Дубро. В то время она была нашей нянькой.
Я пыхнул своей сигаретой и выпустил дым у секретарши над головой.
— Мисс Дубро тогда было лет сорок с хвостиком. У этой толстой стервы на груди росли волосы — я такого больше в жизни не встречал. У старика Хантера, видно, была слабость к волосатым дамам, потому что он позволил мне покататься на своем автомобиле в обмен на пленку.
— Мистер Келли! Как вы можете…
— Скажите ему, что здесь Дог, и назовите имя мисс Дубро. Будьте любезны.
На нее было забавно смотреть. Пока я стоял и спокойно все это говорил, в ней боролись возмущение и любопытство. Залившись краской, она нажала пару кнопок на коммутаторе, соскочила со своего стула и упорхнула в кабинет.
Услыхав из-за двери раскатистый смех, я представил ее пылающее лицо, вытаращенные глаза и выражение абсолютного изумления, которое можно увидеть только у человека, проведшего долгие годы в этом коммерческом монастыре.
— Мистер Хантер вас сейчас примет, — сказала она.