Драмы и комедии | страница 38



К а т е р и н а. Пускай просыпается. Связанный не страшен.

Р ы г о р. Так он же глядеть будет. Куда же я глаза свои дену?

К а т е р и н а. А ты отвернись.

Р ы г о р. Так он же говорить будет! «Гад ты, скажет, гад! Я к тебе как к лучшему другу пришел, с открытой душой, а ты вон что сделал! К сонному ко мне, как змея, подполз и связал». (Становится на колени, некоторое время колеблется.) Нет, не могу. (Отбрасывает в сторону веревку и ложится на кровать.)


Катерина подходит к нему.


К а т е р и н а. Трус, размазня! Все равно ему не жить, он и без тебя пропадет, но тебе тогда фига будет!

Р ы г о р. Не сердись. (Хочет обнять ее.)

К а т е р и н а (энергично отталкивает руку). Не трогай! Иди с ним обнимайся.

Р ы г о р. Катечка, не сегодня. В другой раз я это сделаю. Он еще придет ко мне.

К а т е р и н а. Сегодня ты должен выбрать, кто тебе дороже — я или он, хоромы или твой этот свинарник. Если сейчас ты этого не сделаешь, значит, обнимал ты меня в последний раз. Ко мне сватаются люди — не тебе чета.

Р ы г о р. Шляхтич Шмигельский?

К а т е р и н а. Да, пан Шмигельский, которого ты ноги не стоишь.

Р ы г о р. Эта дрянь? И ты будешь его женой?

К а т е р и н а. Ты у этой дряни будешь еще ручки целовать, милости просить. А я скажу — гони его вон, он не стоит твоей милости, у него у самого богатство в руках было, а он, дурак, упустил.

Р ы г о р. Не будет этого! (Обнимает.) Я никогда не допущу, чтоб эта мразь, чтоб этот старый слизняк тебя целовал. Я не пущу тебя. Я скорей сам тебя задушу, чем ему отдам. (Сжимает ее в объятиях, целует.)

К а т е р и н а (освобождаясь). Стой! Пусти, и вправду задушишь Сделай, как я говорю, и тогда обнимай меня как хочешь. Я жду тебя здесь.

Р ы г о р (сел). Но ведь он глядеть будет… Говорить…

К а т е р и н а. Сделай, чтоб не глядел и не говорил.

Р ы г о р. То есть как это?

К а т е р и н а. В бумаге сказано — пятнадцать тысяч за голову, но там не оказано, что за живую. (Встает, берет на лавке лежащий возле лаптя нож, подает Рыгору, а сама ложится на кровать.)

Р ы г о р (держа нож). Так, может быть, легче будет! Нацелиться, зажмурить глаза и… (Подходит к Даниле.) Теперь ты, Данилка, ничего мне не скажешь… Завтра пан Яндрыховский возьмет твою голову и отсчитает мне пятнадцать тысяч марок… И я поеду покупать английских свиней… Голову друга отдать за свинью — не слишком ли дорого будет?

К а т е р и н а (с кровати). Я тебе не свинья.

Р ы г о р (не обращая на нее внимания)