Кристалл Вечности | страница 58



Спарун приниженно втянул голову в плечи, однако на самом деле его разбирал смех. Фенний, как оказалось, постоянно забывал собственные высказывания. Он отвык от людей и не умел с ними общаться. Абсолютно не знал, как с ними разговаривать, не догадывался, чего от них ожидать.

— Мой господин, я был бы рад оказать вам любую услугу в обмен на кусок хлеба и чашку воды, — пробормотал Спарун, втайне даваясь хохотом.

С удивлением он увидел, что эти простые слова возымели на безумного ученого поразительное действие. Фенний важно закивал.

— Наконец-то ты начал рассуждать разумно, человек.

— Меня зовут Спарун, — представился молодой моряк.

По лицу Фенния пробежала тень. Кажется, он пытался вспомнить, где он слышал это имя. Разумеется, он ничего не вспомнил.

— Я накормлю тебя, чтобы ты подкрепил силы, — провозгласил наконец Фенний, — ибо силы тебе понадобятся. По неразумию своему, ты забрел на болота, а это весьма и весьма опасное место. Но и представляющее большой интерес для ученого. Я объясню тебе. Здесь, на болотах, обитает много чудовищ.

«Милосердные боги и особенно ты, хитроумный Котру, — подумал Спарун, чувствуя, как ужас подступает к его горлу, — неужели старый безумец вознамерился скормить меня какому-нибудь болотному монстру? Возможно, он верит, что, бросив человека в трясину, можно умилостивить духов! Я не сумею переубедить его, ведь он живет в мире собственных призраков и теней…»

Почему-то простые слова — «силы тебе понадобятся» — показались Спаруну довольно жуткими. Он даже представить себе боялся, что может за ними стоять.

Между тем Фенний пустился в рассуждения и поведал своему молодому неопытному гостю о том, что на болотах обитает немало различных существ. Некоторые из них страшны только с виду, но на самом деле безобидны. Другие действительно опасны, однако, зная их повадки, легко избежать нежелательных встреч с ними. Все эти существа, по словам Фенния, совершенно не докучают опытному человеку.

— А недавно я приметил создание совершенно иной породы, — таинственным голосом сообщил старик. — Оно притаилось в засаде и, несомненно, только и ждет удобного момента, чтобы напасть на меня и разорвать на части.

Тон, которым произнес эту фразу старик, сообщил моряку гораздо больше, чем слова. Фенний действительно выглядел испуганным. Только что это был величавый, уверенный в себе старец, поучающий перепуганного и глупого юнца, каковым Спарун прикинулся так удачно… и вот уже перед молодым моряком — трясущаяся от страха, беспомощная человеческая развалина.