Права и обязанности некроманта | страница 19



Я невольно поморщилась: надо ж было угодить в такое сословное государство. В Ледонии к простолюдинам тоже относились не слишком благосклонно, но талантливых магов притеснять не спешили. Право на поединок было всеобщим. А фаерболу или поднятой оскорбленным некромантом толпе агрессивных упырей плевать на длинную родословную. Впрочем, диплом обители давал право на титул. Пусть и не наследственный, но всё же.

— Извини. Я позже подойду, — Мери по-своему истолковала мою гримасу.

— Нет, — поспешно проговорила я. — Мы уже закончили, а у меня тут некоторые сложности.

— Твоя любовь к учебе отпугнёт большинство перспективных женихов, — скривилась Тория. — Почитай на досуге тису Вур. Она в девятой главе пишет, что мужчины не женятся на женщинах, которые умнее их.

Пока я соображала, в каком же месте прежняя Лира успела продемонстрировать любовь к учёбе, Тори грациозно поднялась и буквально выплыла из комнаты. На Мери она даже не взглянула — прошла как мимо предмета мебели.

— Вот здесь, — я спохватилась, что уже с минуту смотрю вслед удалившейся девице, а Мери так и стоит у моего стула, и сунула соседке первую попавшуюся письменную работу, — не уверена, что правильно поняла.

И тут же сообразила, что снова промахнулась. Брови девушки взлетели вверх.

— Что? — слегка сварливо спросила я.

Чужая память мне была не помощница, я даже не удосужилась посмотреть, что именно хапнула.

— Но… Я проверяла несколько раз. Тут всё правильно. Вот и профессор…

Удивлённая соседка чуть повернула ко мне плотный лист, и я разобрала заглавие. Так пролететь могла только я со своей просто зашкалившей в последние несколько часов невезучестью: именно эту работу сделала сама Мери, а Лира просто переписала своим почерком не далее как две недели назад. Я заскрипела зубами, соображая, как выкрутиться.

— Я знаю, — буркнула я наконец. — Просто хотела понять, почему так. Вот здесь.

Палец с аккуратным ухоженным ноготком наугад ткнулся в ровные строчки. «Серая госпожа, сделай так, чтобы я не попала в собственную подпись!» — взмолилась я. Но, похоже, своим неожиданным переселением в иной мир я исчерпала запас милостей Последней Гостьи на много лет вперёд. Мимо своей новой фамилии я промахнулась. Зато угодила в отметку за подписью преподавателя. Твою ж мать!

— Так ты же сама хотела, чтобы мелкие огрехи были, — ещё больше удивилась Мери.

Я с трудом удержалась от того, чтобы не треснуться головой об стол. Ну конечно! Кто бы иначе поверил, что работу Лира выполнила самостоятельно. Вот только как теперь объяснять соседке свой прогрессирующий склероз?!