Башня (Вздымающийся ад) | страница 91
Невидимый Джордж, запыхавшись, вернулся к телефону:
Горит на четвертом этаже. Мы только что получили сообщение. Есть признаки того, что мог быть поджог...
"Это к лучшему", подумал инспектор и отдышался.
Значит, был поджог, да? И с тем, что заложили в стены, нет ничего общего. И с ним тоже. Он откинулся в кресле и вдоволь отхлебнул пива. Улыбнулся.
Такой пожар может наделать много бед, сказал он. Его голос звучал авторитетно, выражения тщательно подобраны. И вообще, в Башне все так предусмотрено, что должны погасить пожар в мгновение ока. Там есть автоматические противопожарные системы и противопожарные двери, а вентиляция отводит дым, он пожал плечами. Все это одно баловство.
"Час семейных развлечений" уже почти кончился, сердито сказала жена. И пиво ты мне так и не принес. Нечего сказать, джентльмен.
О Господи, сказал Гарри и встал с кресла.
В кухне достал из холодильника банку пива, но потом передумал, взял ещё одну и обе открыл. Допил полупустую банку тремя большими глотками и вернулся в кресло.
Там все ещё полно дыма, сказала жена. Почему бы это, если в твоей Башне все так здорово устроено?
Он машинально взял банку с пивом и как следует приложился к ней.
Нам стоит завести два телевизора. Тогда ты сможешь смотреть, что хочешь, а я... тоже, что хочу. Что скажешь?
Господи Боже, ответил Гарри, ты вообще не знаешь, сколько стоит такой цветной телевизор, из-за которого ты мне всю плешь проела? А тот вояж на Флори который ты выпросила зимой? Думаешь, мне некуда деньги девать?
Я ведь только сказала, что будь у нас два телевизора, ты смог бы смотреть бейсбол и смотреть футбольные матчи, а я...
А ты свою Клару, как там её, Герц, что ли, сказ Гарри, притом целую неделю, день за днем, с понедельника до пятницы.
Картинка на экране вдруг задрожала, и запрыгала, стала тишина. Потом откуда-то издали донеслось глухое "бум-м".
Господи, сказал Гарри, что это? Комментатор ошарашенно заметил:
Неизвестно, что случилось. И потом: Но вам сообщить, что земля содрогнулась, и будь я во Вьетнаме, то сказал бы, что начался обстрел. Господин начальник! Господин начальник! Можете нам сказать, что случилось?
Микрофон теперь передавал выкрики толпы, возбужденный гул, как будто зрители были полны радостно ожидания.
Что это было, Гарри?
А я откуда знаю? Видно, кто-то взорвал бомбу. Ты же слышала.
Наступившее смятение сменила реклама. Наконец комментатор сказал:
Это заместитель начальника пожарной охраны Браун, дамы и господа, и он, возможно, объяснит нам, что случилось.