Очень недолгая сенсация | страница 38



— Потому что ты сидишь на чертовом гнезде.

Дженни с криком вскочила.

— Садись, — сказал Бродяга, — это ложная тревога. — Он пробормотал: — Чертова девица. — И снова закрыл глаза.

— Я сейчас уйду, — строго сказала Дженни, — если вы не будете вести себя должным образом.

Она снова села, чуть подальше, уверившись перед этим, что под ней не окажется никаких гнезд.

— У меня жена и шесть голодных детишек, — пробормотал Бродяга, — не будь жестокой. — Он взмахнул рукой, словно прощаясь. — Семь, — поправился он. — Я позабыл о чертовом Орасе.

— А как зовут остальных? — спросила Дженни.

— Каких остальных?

— Остальных шестерых.

— Шестерых кого?

— Шестерых детей.

— Чьих детей?

— Оставим это, — сказала Дженни.

— Оставим, — согласился Бродяга, — и чертовых приставал. — Он поднялся и перешел к делу: — Сколько у тебя денег?

— Я… я не считала, — ответила Дженни. Она сунула руку под юбку — пистолет был на месте.

— Хватит на пинту?

— Пинту чего?

— Ох, уж эти чертовы девицы. Лучше дай сюда все, а я верну тебе то, что мне не надо.

— Нет, — возразила Дженни.

— Что значит «нет»?

— Я хочу сказать, не глупите.

— Послушай, — сказал Бродяга рассудительно, — ты же не хочешь, чтобы тебя задушили?

— Нет.

— А чтобы стукнули по голове?

— Нет.

— И не станешь ждать, пока я надену башмаки, чтобы двинуть тебя в живот?

— Нет. (А вдруг не сработает, не выстрелит!)

— Тогда давай деньги.

— Так не выйдет.

— А как?

— Если вы вежливо попросите и скажете «пожалуйста», я дам вам шестипенсовик. По пенни на каждого из членов вашей семьи.

— Какой семьи?

— Оставим это.

— Как насчет чертова Ораса?

Дженни поняла, что этот разговор ни к чему не приведет. Она вытащила пистолет из-за подвязок и спрятала за спиной. Затем встала, в левой руке у нее была шляпа.

— До свидания, — сказала она, — я ухожу.

— Сначала давай сюда деньги.

— Пожалуйста, не глупите.

Бродяга осторожно и с достоинством воздвигся на ноги.

— В башмаках или без них, — объявил он, — я задушу эту чертову девицу. — Он поплевал на ноги и заковылял к Дженни.

Мысленно обратившись к Гусару, Уотсону, мистеру Сандройду, Господу — «умоляю, пусть все получится как надо», — она навела на него пистолет.

— Уходите, — сказала она, — или я буду стрелять!

(Он отвратительно хохочет, он понимает, что ей не хватит смелости… Дженни ожидала услышать отвратительный хохот. Но хохота не последовало.)

— О-о, — произнес удивленный Бродяга, — у нее при себе чертов пистолет. — Он быстро шагнул назад, тяжело наступил на куст чертополоха, высоко подпрыгнул, чтобы не наступить на другой, и тяжело плюхнулся на землю. — Нет, нет, — сказал он, — ничего такого.