Очень недолгая сенсация | страница 103
Дерек через стол взглянул на нее и сказал:
— Зачем тебе щетка для волос? Мне казалось, я объяснил тебе…
— Но она должна быть!
— Хорошо, будет у тебя щетка.
— Я должна сейчас получить деньги, я хочу сказать, когда увижу Нэнси, за мои часы. Почему ты хмуришься?
Дерек перестал хмуриться и рассмеялся.
— Ну, вы и парочка! Ты понимаешь, что полиция знает все о твоих часах и сейчас ищет женщину, которая заложила их?
— Я думаю, она полностью изменила внешность, — уверенно ответила Дженни.
— Элис Питман.
— Да. Но она действительно стала Элис Питман. У нее это замечательно получается.
— И ты думаешь, полиция ее не поймает?
— Нэнси? Конечно, нет, — презрительно сказала Дженни. — Разве ей не удавалось обманывать Наполеона, причем не один раз?
Дерек снова рассмеялся и спросил:
— Не пойти ли нам убирать сено после чая?
— Да, давай.
— Я думаю об этом типе, Парракоте. Если полиция действительно преследует его… Но мы не узнаем об этом до завтра. Я имею в виду дознание. Я вечером позвоню мисс Питман и скажу, чтобы она ждала меня завтра утром, мы вернемся с газетами, а когда прочитаем их, то решим, что делать. При этом у нас остается еще вечер. Поэтому давай убирать сено, пока это возможно, потому что вдруг завтра мы все окажемся за решеткой.
— Да, Дерек, — счастливым голосом отозвалась Дженни. Тюрьма находилась в Мейдстоуне, и Дженни припомнила, что ее третья гувернантка как-то между прочим обмолвилась, рассказывая о здешней жизни, что в мейдстоунской тюрьме содержатся как мужчины, так и женщины.
IV
Мисс Питман вошла в книжный магазин на Хай-стрит и попросила продавца показать ей какую-нибудь хорошую книгу.
— Да, мэм. Какого рода книгу?
— Хорошую, — терпеливо повторила мисс Питман.
— Разумеется, мэм. — Он растерянно поглядел на забитые книгами полки. — Есть ли у вас какие-нибудь особые…
— Это хорошая книга? — спросила мисс Питман, беря «Азбуку искусства верховой езды».
— Да, очень, — ответил продавец, просияв. — Есть еще одна очень неплохая книга, мы ее только что получили. Если вас интересуют лошади…
— Не особенно, — ответила мисс Питман, — мне нравятся хорошие лошади, — добавила она.
— Вот самое последнее руководство по уходу за лошадьми…
Мисс Питман перелистала несколько страниц и произнесла:
— Ничего особенного. У вас все книги про лошадей?
— Но мне показалось, вы говорили, мэм…
— Есть ли у вас что-нибудь не про лошадей?
— Конечно, мэм. — Он торжественным жестом вручил ей книгу. — Шедевр Арчибальда Фентона.