Магический Марксизм | страница 139
Бабочки – это активные днем создания, ориентирующиеся по запахам, парящие по ветерку в поисках нектара. Некоторые их виды мигрируют и могут преодолевать огромные расстояния, порой тысячи миль, взмахивая крыльями или планируя (как, например, данаида монарх, курсирующая между Калифорнией и Мексикой) и ориентируясь по солнечному свету и теплу. (Когда небо закрыто облаками, они ориентируются по поляризованному свету.) Кроме того, многое у бабочек не поддается научному объяснению: действие их крыльев, их движения с трудом могут быть описаны с позиций традиционной аэродинамики. Бабочки «танцуют» с разным ритмом, используют разные способы парения и пикирования, разные системы поэтики, выходящие за рамки науки ньютоновского типа. Конечно, бабочкам не угнаться за птицами и летучими мышами; но хотя движения их крыльев и перемещения могут показаться хаотическими, это не так: просто бабочки избегают лететь вперед по прямой, избегают равнонаправленного прямолинейного движения.
Говорят, что бабочка символизирует человеческую душу, что если бабочки порхают вокруг кого-то, значит, скоро появится тот, кого этот кто-то любит. Маурисио Вавилонью, мастерового и мечтателя из «Ста лет одиночества» Маркеса, героя трагической любви Меме, всегда сопровождали желтые бабочки; они сопутствовали ему при каждом появлении с целью ухаживания: «Они появились перед глазами Меме так неожиданно, словно возникли прямо из солнечного света, и сердце у нее екнуло» (с. 415–416)[196]. Бабочки, кроме того, символизируют «возрождение» к новой жизни после пребывания в коконе, выход на свободу, блуждающий фотосинтез. Это представление сильно повлияло и на самого Лефевра, писавшего «La somme et le reste» по следам событий 1956 года, советского вторжения в Венгрию (которое он осудил) и многочисленных нападок со стороны сталинистов, в конце концов «сделавших невозможным его пребывание» во Французской коммунистической партии. («J’ai quitté le Parti par la gauche» – острил он.) В 1973 году, в переработанном предисловии к «La somme et le reste», он писал:
Эта книга об освобождении, о вновь обретенном счастье. Избавившись от политического давления, покинув место, где нечем дышать, человек начинает жить и мыслить заново. Он так долго страдал от асфиксии, от обмана, от скрываемого разочарования… а теперь взгляните-ка: он выбрался из пропасти, поднялся из глубины на поверхность, слегка помятый тяжелым прессом. Он свободно дышит, он открыт и откровенен, он снова ожил