Видимость | страница 81



Телефон был напрямую связан с местным отделением полиции; в данном случае - на Сэвил-Роу. Герберт взял трубку, дождался установления связи, представился и попросил перевести его в Отделение убийств Нью-Скотланд-Ярда.

«Отряд убийц». Это был голос Телятины.

«Телятина, это Смит».

"Здравствуйте! Я слышал, ты солнечный мальчик. В голосе Телятины не было и следа сарказма, как в некоторых других. Телятина был самым оптимистичным и жизнерадостным из всех коллег Герберта, он лучше всех успокаивал людей и, что не случайно, всегда можно было положиться на то, чтобы вытащить информацию из подозреваемого.

«На данный момент», - сказал Герберт.

«Наслаждайтесь этим, пока оно длится. Что у тебя?"

Герберт рассказал основные моменты своего разговора с Казанцевым.

«Тайс захочет узнать, почему вы не арестовали его», - сказал Вел, когда Герберт закончил.

- В таком случае, к счастью, Таллок не главный. За нападение на двух полицейских он хотел, чтобы его повесили, потянули и четвертовали.

Телятина лаконично усмехнулся. "И остальные."

«Я не арестовывал его, потому что таким образом я получу от него больше».

"Ты уверен?"

«Я никогда не уверен. Но я верю в это, да.

«Тогда это то, что я скажу Тайсу».

"Благодарность."

Герберт повесил трубку, вышел из будки, потратил несколько секунд, чтобы убедиться, что на этот раз правильно сориентировался, а затем двинулся по Шафтсбери-авеню.

Фрит-стрит вырисовывалась перед ним из мрака, поворот налево на другой серый берег. В номере 14 были дверные звонки, но не было домофона. Герберт позвонил три раза, прежде чем услышал изнутри звук шагов, спускающихся по лестнице.

"Герберт?" - спросила Ханна из-за двери.

"Да."

Она возилась с замками и защелками и открыла дверь.

«Вы нашли это», - сказала она, улыбаясь ярким прожектором зубам и подставляя щеку для поцелуя. "Войдите."

Ханна жила на верхнем этаже, в маленькой квартире, которую стало меньше из-за количества людей. Герберт насчитал не менее десяти человек, все молодые, в основном мужчины, и все разговаривали на странном, слегка гортанном языке, который он не мог определить, но который, как ему казалось, пришел из Восточной Европы - предположение, подкрепленное их славянскими чертами лица и, конечно же, Ханной. собственный акцент тоже.

На гортанном языке раздавались вопрошающие крики. Ханна ответила на том же языке, по-видимому, объясняя, кто такой Герберт, потому что, когда она закончила, остальные повернулись и приветливо улыбнулись ему.