Видимость | страница 22



«А где мне их найти?»

«Вы выходите из двери здесь, поворачиваете налево, первую направо, вторую дверь направо, спускаетесь на три лестничных пролета, выбираете четвертую качающуюся дверь и следуете указателям с надписью« Биофизика »и« Совет медицинских исследований ». '”

Герберт кивнул в знак благодарности.

Он и Элкингтон покинули контору носильщика и последовали его указаниям, вскоре обнаружив, с мрачным чувством неизбежности, что они потерялись.

Единственные люди, которых они могли видеть, - это пара мужчин в белых халатах, от которых даже с расстояния десяти шагов сильно пахло рыбой.

Герберт подошел к ним и сказал больше с надеждой, чем с ожиданием: «Я ищу доктора Франклина и доктора Уилкинса».

«Конечно», - сказал один из них. «Я сам пойду туда; Я покажу тебе."

Вблизи запах рыбы был почти невыносимым. Пока они шли, мужчина увидел, как Герберт удивленно фыркнул, и засмеялся. «Ой, не обращайте на меня внимания. Слишком много икры трески, вот в чем проблема. Нет никаких



здесь душ, поэтому, когда они переборщили с икрой, мы с Джеффом в конечном итоге воняем, как пара носильщиков из Биллингсгейта.

«Для чего ты используешь икру?» - спросил Герберт.

«Это та часть лаборатории, куда вы собираетесь; они его используют, а не я. Что-то связанное с их экспериментами. Однажды они действительно пытались объяснить это мне, но с таким же успехом они могли говорить по-гречески, несмотря на весь смысл, который это имело. Иногда им нужна икра, иногда мясо из Смитфилдс: телячьи железы, ну, вы знаете, те, которые мясники продают как сладкий хлеб. Мы были там сегодня утром - Смитфилдс. Ужас этот туман; там есть скот для шоу, и они падают как мухи. И милые звери: красные опросы, галлоуэйцы, линкольн редс, шортхорны, все настолько откормленные, что едва могут дышать, точно так же, как люди не могут, если они слишком свирепые - без обид, если в вашей семье есть вздутия живота. Знаете, они давали животным виски, чтобы дыхательные пути оставались открытыми. Я полагаю, что все работает. Бедняжки."

Он открыл пару распашных дверей и провел Герберта и Элкингтона в небольшую лабораторию. Он был безупречно чистым; они должны были находиться слишком глубоко под землей, чтобы туман мог проникнуть извне.

Верстак, заваленный приборами, тянулся вдоль двух стен слева от них. Третья стена через другую сторону комнаты уступала место складу еще меньшего размера. В четвертой стене было крошечное окошко, выходившее на световой колодец; не то чтобы сегодня было много света.