Обретенное счастье | страница 6



- Рианна, - она искала меня, и ее шаги быстро приближались к кухне.

Пора было срочно уходить, иначе моя мачеха не позволит никуда уйти, а сейчас мне это нужно было, как воздух. Я приложила указательный палец к губам, и повар понял, о чем только что его попросила. Попыталась в который раз нащупать хоть тоненькую ниточку, связующую меня с Дарием, но так и не почувствовав ничего, бросила заклинание и ушла туда, где меня никто не найдет.

Зачем я так поступила? Кто-то подумает, что захотела просто сбежать ото всех. Может, отчасти это и было правдой, но моя основная цель заключалась в другом. Я не забыла про лорда Дамистера. Ведь так и не поверила до конца в то, что Рейнольд не причастен к пропаже моего жениха. Надеялась найти эльфа, чтобы спасти магистра, если тот все же замешан в этом грязном деле.

Моя нога ступила на еще не остывший после знойного летнего дня песок, и сердце замерло от красоты картины, которая раскинулась перед моими глазами. Солнце, уставшее за целый день от честной работы, быстро приближалось к горизонту, оно отразилось в зеркале воды шумевшего моря и словно создало узкую тропинку из магического света, на которую можно было уверенно встать и убежать от всех проблем. Вся природа вокруг, казалось, преобразилась в лучах заката. Умиротворение и покой, охватившие меня в тот момент, напомнили о том, сколько всего я сегодня потеряла, ведь именно сейчас могла также стоять здесь в объятиях любимого мага, и не быть настолько одинокой. Тоска, накатившая на меня, заставила оторвать свой взгляд от невероятного зрелища, чтобы увидеть столь знакомую мне фигуру. Эльф также наблюдал за закатом, погрузившись в раздумья, и еще не успел заметить, что он здесь больше не один.

Я бросила сумки на песок и направилась к нему. Он услышал мои шаги и его мышцы напряглись, а затем Рейнольд повернулся ко мне и в голубых глазах застыло неприкрытое удивление, но в то же время восхищение и непомерная любовь. Он так и не сдвинулся с места, позволяя самой подойти к нему. Мы стояли и смотрели друг другу в глаза, не произнося ни слова.

- Рейнольд, я знаю, что не вправе просить у тебя сказать мне правду после всего, что тебе сделала, но все же надеюсь на честность твоего ответа на мучающий меня вопрос: ты причастен к исчезновению Дария? – первой нарушила молчание нерешительным голосом.

- Да, - его слова повергли меня в ужас, и я бросилась на него с кулаками, выплескивая весь свой гнев и в то же время отчаяние.