Поиграем | страница 85



Вот почему, когда вошла в больницу на следующей неделе, я с облегчением увидела Сильвию, но тут же забеспокоилась, потому что ее сопровождал Эйдан. Они стояли у поста медсестер: в одной руке Сильвия держала книгу, а другая рука была в захвате Эйдана. Джен не было видно, что объясняло присутствие молоденькой медсестры, которая наклонилась через стойку и мечтательно улыбалась Эйдану, пока он говорил.

Я догадалась, не делать так ей было сложно.

На нем были черные джинсы, черные ботинки и простая черная футболка, свободная в талии, но плотно облегающая бицепсы. И это были впечатляющие бицепсы. Я с трудом сглотнула и замедлила шаги. Как можно одеть что-то такое простое как джинсы и футболка, и выглядеть так дорогостояще?

Он выглядел как телохранитель.

Телохранитель, который защищая, держал маленькую девочку за руку.

При встрече с ним одурманивались все гетеросексуальные женщины.

Или, желали заполучить его на ближайшее время.

Я закатила глаза при одной мысли, что снова встречусь с приводящим-в-ступор Эйданом.

Мне потребовалось дожить до двадцати двух лет, чтобы, наконец, потерять голову. О, Боже. Хуже некуда!

Сильвия подняла взгляд от своей книги и подпрыгнула.

— Нора! — радостно воскликнула она и отпустила руку Эйдана, спеша ко мне. Она широко улыбалась, подняв вверх книгу. Это была «Коралина» Нила Геймана. Я упомянула несколько недель назад, что читала эту повесть в ее возрасте и мне очень нравилось.

— Тебе понравилось?

— Да, — сказала она, как будто это было очевидно. — Ты прочитаешь сегодня детям?

Мне нравилось, что она продолжала не включать себя в категорию «дети».

— Я думала, что сегодня мы начнем с «Гарри Поттера», если ты не против?

— О, я люблю Гарри Поттера.

— Существует ли кто-нибудь, кто его не любит?

Я перевела взгляд от ее лица вверх, когда почувствовала приближение Эйдана.

Он коротко кивнул:

— Нора.

По затылку пробежали мурашки, когда звуки моего имени слетели с его губ. Чувствуя себя нелепо от такой реакции, я попыталась доказать себе, что смогу справиться с этим парнем.

— Не слишком ли ты стар для рассказов?

Сильвия хихикнула, а Эйдан посмотрел на меня.

— Критикуешь мой возраст. Как неоригинально, Питер Пэн.

— О, я не критикую твой возраст, — сказала я, обходя его, — я критикую уровень твоей зрелости. Но кто я такая, чтобы судить? Если хочешь послушать про Гарри Поттера, я не против.

— Тебе следует знать, «Гарри Поттер» для широкого возрастного диапазона.

Почему-то я сомневалась, что он относится к этому числу.