Горстка волшебства | страница 93
Громкий всплеск выдернул ее из горестных размышлений. Кто-то плюхнулся в воду с их лодки. Бетти в панике подалась вперед: в волнах бултыхался Плюй. Он выглядел разъяренным.
– Ты что творишь? – закричал он, обращаясь к пирату, похожему на хорька. Тот с усмешкой наблюдал за ним с кормы. – Ты зачем меня столкнул?
Пират осклабился:
– Кто-то должен присматривать за добром!
Плюй погрозил ему кулаком:
– Я тут всю ночь торчал!
Пират расхохотался и бросил в воду небольшой сверток. Он упал невдалеке от Плюя и сразу же пошел ко дну. Плюй зарычал и нырнул следом. Когда он всплыл, лодка уже отошла на приличное расстояние. Плюй смотрел ей вслед, прижимая к груди сверток и выкрикивая проклятия.
Потом поплыл назад к брошенному кораблю. Ругаясь и отплевываясь, вылез из воды и взобрался туда, где невдалеке от вороньего гнезда сидела дрожащая Бетти. Хмуро зыркнул в ее сторону и сплюнул за борт.
– Что ты сделала с моей рубашкой! – сказал он. – Кошмар! От тебя одни несчастья. – И раздосадованно фыркнул. – У меня как раз кончилось дежурство. Я должен был вернуться на корабль, а другая мелкая сошка сменила бы меня на посту. Но из-за тебя они так всполошились, что решили смотать удочки. – Он шмыгнул носом и сердито посмотрел на воронье гнездо. – Ненавижу эту бочку. Ненавижу! Неудивительно, что туда сажают в наказание. Знаешь, как в ней укачивает?
Бетти ни за что бы ему в этом не призналась, но она обрадовалась, что не одна.
– Как бы то ни было, ты здесь, и я тоже. – Она говорила ровным голосом, ничем не выдавая, что на щеках у нее просыхают слезы. – Кажется, мы тут застряли вдвоем.
Плюй скрестил руки. На шее у него подрагивала жилка.
– Кажется, да, – без энтузиазма сказал он. – Но не думай, что я твой друг. Я не донес на тебя Ронье только потому, что ты мне угрожала. Я этого не забуду. И хочу, чтобы к рассвету ты убралась, вернется твоя сестра или нет.
Бетти нервно сглотнула, надеясь, что он не услышал. Слезы снова выступили на глазах, и она разрешила себе молча поплакать, пока Плюй гневно тряс мокрой головой. Где-то там Агни и Флисс, невидимые, с каждым ударом сердца уплывали все дальше и дальше. И все это время у нее в голове голос бабушки вопрошал: «Бетти Уиддершинс! Во что ты впуталась на этот раз?»
Глава 17. Коротая время
Бетти не знала, сколько времени прошло с того момента, как маленькая зеленая лодка начала уходить вдаль, стала размером с ноготок, а потом и вовсе скрылась из вида, следуя за кораблем Роньи, который возвращался на стоянку за скалами. «Интересно, пираты там и останутся? – подумала Бетти. – Или отправятся на грабеж, потащив с собой Агни и Флисс?»