Горстка волшебства | страница 87
А вот о чем она не подумала – так это о воде, которая с журчанием полилась с промокшей одежды в море. Этот звук показался Бетти кошмарно громким, способным ее выдать. Она замерла и подождала, пока поток не превратится в тонкую струйку. Потом осторожно взялась за подол и принялась его отжимать. Вода побежала вдоль наклонного борта, к счастью, уже беззвучно.
Бетти вскарабкалась повыше. Черное сухое дерево, теплое от солнца, согревало продрогшее тело. Она миновала разложенную рубашку Плюя и остановилась на краю, откуда было видно мачту и воронье гнездо. Пиратский корабль подошел совсем близко и встал почти бок о бок с «Дорожной сумкой», хотя старался держаться на безопасном расстоянии от скал, погубивших «Компас колдуна». Корабль Ржавых проныр был таким же огромным, как «Компас», – лодка семьи Уиддершинс на его фоне казалась крошечной.
У Бетти душа ушла в пятки, когда она пригляделась к пиратам, сновавшим на палубе под красными парусами. Их было десятка два, а ведь кто-то наверняка остался внутри! На воду уже спускали шлюпку с тремя людьми. Двое парней с худыми, но сильными руками сели на весла. Третья – женщина – встала на нос и достала подзорную трубу.
На женщине был жилет из коричневой кожи, в тон загару. К черным волосам, очень коротко остриженным, были привязаны длинные ленты и лоскуты всех цветов радуги, которые развевались у нее за спиной. На поясе висела кривая сабля, а к голенищу одного из высоких шнурованных сапог крепился кинжал. На шее и запястьях сверкали драгоценности. Бетти знала: чтобы так щеголять богатством, нужно быть или смелым, или глупым, или непобедимым.
И уж глупой эта женщина точно не выглядела. Она явно была из тех, с кем шутки плохи. Из тех, кто привык раздавать приказы и подчинять других своей воле. Но удивительнее всего был кот, непринужденно восседавший у нее на плече. Весь белый, только две передние лапы черные как смоль, и такое же черное пятно вокруг глаз, похожее на маску грабителя. Лодка скользила по волнам, а кот сидел неподвижно, не сводя глаз с затонувшего корабля. В какой-то момент Бетти показалось, что он смотрит прямо на нее, и у нее замерло сердце, но кот лениво моргнул и перевел взгляд на воду, как будто высматривая рыбу.
Прежде чем Плюй открыл рот, Бетти уже знала, как он обратится к этой женщине. Он вытянулся и кротко отдал честь:
– Капитан.
– Плюй.
Хотя женщина говорила тихо, ее глубокий бархатный голос далеко разносился над водой. Голос человека, привыкшего, что его слушают. Она кивнула на «Дорожную сумку», растянув в улыбке полные губы: