Горстка волшебства | страница 67



– Видела бы нас сейчас бабушка… – Флисс говорила тихо, задумчиво. – Знала бы, с чем мы только что справились…

– Она бы гордилась. – Бетти обводила взглядом морской простор. – Наверное, все еще злилась бы, что мы посмели сбежать, но точно бы гордилась. И папа тоже.

– И Чарли, – сказала Флисс совсем тихо.

Бетти не ответила. У нее перехватило горло и слезы подступили к глазам. Чарли гордилась бы ими. И сердилась бы, что все пропустила. И – подумала Бетти, поймав свое отражение в стекле, – Чарли наверняка захотела бы узнать, почему у ее сестер из ушей свисают водоросли.

Глава 13. «Компас колдуна»

Туман над топями рассеялся. Даже не верилось, что он еще недавно все застилал, – таким черным и чистым стало небо. Когда Агни пробудилась от беспокойного сна, они разделили буханку хлеба, которую Бетти прихватила из дома, но голода это не утолило. Одной буханки маловато на троих. Или на четверых, если считать Прыг-скока.

У Бетти громко заурчало в животе, и она вспомнила: в морском воздухе есть что-то такое, что стократно усиливает голод. Она не сомневалась, что это правда. Даже мысль о горелой каше, приготовленной Флисс, казалась заманчивой.

– Чарли всегда говорит: голод труднее терпеть, если не знаешь, когда поешь в следующий раз, – встревоженно заметила Флисс. – Бедная Чарли! Где бы она ни была, надеюсь, ее хотя бы кормят как следует.

«Если вообще кормят», – подумала Бетти, но вслух решила не произносить.

– Ну, – сказала она с наигранной бодростью, – иначе-то она просто съест их самих.

На небе сияли звезды и светила бледная луна. Пару раз Бетти замечала далекие тени; возможно, это были острова, но рассмотреть их не удавалось. У Флисс от усталости слипались глаза. Бетти не могла определить наверняка, куда отнесло лодку, – пришлось это признать, хотя и очень не хотелось. Останавливаться и ждать, пока их местоположение не прояснится, она тоже не хотела: терзала мысль о том, что Чарли с каждой минутой увозят все дальше и дальше.

– Можем поймать рыбу, – сонно пробормотала Флисс, когда в ее желудке раздалось голодное бульканье, совершенно не подобающее леди. – В конце концов, у нас есть сети. И плитка, чтобы приготовить.

– Ну, допустим, – отозвалась Бетти. – Вот только я не горю желанием потрошить эту рыбу. А ты?

Флисс состроила гримаску.

– Я так и думала. – Бетти вздохнула. – Папа говорит, есть несколько видов съедобных водорослей и некоторые даже не очень противные на вкус.

– Нет уж, спасибо. – Флисс с отвращением скривила губы. – Неизвестно, в чьих ушах они успели поторчать.