Горстка волшебства | страница 108



Гус, тяжело дыша, принялся расхаживать по лодке.

– Надеюсь, ты выполнишь, что обещала, – пробормотал он и утер пот со лба. – Когда огоньки поднимутся, нам от них уже никуда не деться.

Чарли молча дрожала.

Бетти перегнулась через борт и заглянула в иллюминатор. За ним поблескивала вода, но больше ничего не было видно. Круглое отверстие походило на разинутый рот, целиком поглотивший Дича.

Пора действовать. Теперь Дич не стоит на пути, и более удобного случая уже не представится. Когда разгневанные огоньки поднимутся на поверхность – опасность возрастет во сто крат. А пока, может, Бетти и Плюй вместе справятся с Гусом – выиграют хоть немного времени, чтобы Чарли успела спрятаться. Бетти посмотрела на воронье гнездо. Плюй следил из укрытия за Чарли и Гусом, но, когда Бетти подняла голову, вопросительно глянул в ее сторону, явно ожидая сигнала.

Бетти трижды стукнула по дереву. Звук эхом разнесся по воде. Чарли напряглась, Гус замер.

А потом ночь прорезал другой звук – тонкий протяжный вой, как будто кто-то страдает от невыносимой боли. Бетти рывком обернулась: это выл Плюй, приставив ладони ко рту. Вой был жуткий, отчаянный, леденящий душу. Гус задрожал и завертел головой, пытаясь понять, откуда он исходит.

– С меня хватит! – заорал он и потянулся за веслом. – Прочь из этого проклятого места!

Бетти приготовилась к прыжку, но Чарли оказалась проворнее.

Она вскочила на ноги, схватила другое весло, размахнулась и залепила Гусу по скуле. Гус покачнулся и расставил руки, пытаясь сохранить равновесие. Но Чарли изо всех сил ткнула его веслом в грудь. Это застало его врасплох, и он шлепнулся в воду с оглушительным бульканьем.

Чарли подобрала второе весло, быстро уселась на скамью и, преисполненная решимости, начала грести. Однако весла были для нее слишком тяжелыми, а Гус уже пришел в себя и устремился за лодкой.

– Чарли! – крикнула Бетти и бросилась с борта.

В прыжке она увидела, как Чарли и Гус обернулись на ее голос. Скрываться теперь не имело смысла, главное – успеть к Чарли, прежде чем Дич потревожит Ржави Свиндлса. Бетти ушла под воду, в темную ледяную глубину… и, выплывая на поверхность, увидела, что в темноте постепенно разгорается свет. Цепочка иллюминаторов, протянувшаяся вдоль морского дна, наполнялась сиянием. Бетти охватил ужас: огоньки приближались.

Рядом с ней шлепнулся в воду Плюй, и они вынырнули одновременно. Гус попятился при виде Плюя, но быстро понял, что перед ним живой человек, а не корабельный призрак.