Форма звука | страница 50
— Бассейн, — сказал Гелбрейт, пройдя вперед и указывая куда-то ниже своих ботинок. — Придется спускаться друг за другом, иначе не пройдем. Судя по всему, хозяин дома, и наверняка уже заметил меня.
Глава 17. Мальчики
— Выпьете что-нибудь?
Брендон старался быть гостеприимным, хотя было заметно, что нашествие гостей его нервирует. Гелбрейт ответил утвердительно, и на столе появились стаканы и бутылка довольно неплохого виски. Клинт даже рискнул попробовать его, чтобы вызвать расположение хозяина. Сам Брендон не пил, только вертел стакан в руках, бросая в него долгие взгляды.
— Хотим задать пару вопросов о вечере, когда напали сайрены, — вернул разговор к началу Гелбрейт. — Было в этом что-нибудь странное для вас, как для специалиста?
— Все случилось неожиданно, — признался Брендон. — Я был уверен, что место безопасно. Сайрены ведь хищники, знаете? В акватории установлены сетки от них.
— Это мы знаем, — Клинт старался говорить мягко и приветливо: то ли в силу возраста, то ли по личной склонности, но Брендон старался обращаться в основном к нему. — Но, может быть, вы заметили что-то необычное или не свойственное этим акулам в поведении?
— Я не понял, откуда они взялись, — Брендон снова покрутил в руках стакан, намочил в нем усы. — Сначала мне показалось, что из-за понтонов пролезли, а потом смотрю — нет, со стороны плывут.
Черный ежик волос топорщился у него над головой каждый раз, как он поднимал брови, лицо было подвижным и живым, с характерными чертами мумбайских цыган.
— Справа или слева? — уточнил Гелбрейт появление акул.
— Кажется, слева. Хотя нет, дайте подумать. Справа. Да, точно справа, а потом, когда парни их пугнули, они круг сделали и уже зашли слева.
— Пугнули — что значит? — насторожился Клинт.
— Ранили парочку из них в воде, — отмахнулся Брендон. — Мне нужно было спрятать тулунов, мальчишки отгоняли акул, пока я отправлял их в укрытие.
— Вы бросили детей сражаться с акулами? — не поверил своим ушам Клинт.
Вопрос удивил Брендона, он несколько секунд непонимающе смотрел на Клинта, а потом сообразил.
— Для сайренов там было слишком мелко, они не смогли бы напасть толком, — объяснил он. — У парней были ножи, акулам для атаки надо подойти снизу, рот разинуть, а там воды по колено. Да и вели себя сайрены странно.
— В каком смысле странно?
Брендон снова наморщил лоб, подбирая слова. Это занятие давалось ему нелегко, он явно привык иметь дело с бессловесными тварями, поэтому каждый вопрос со стороны гостей вызывал у него некоторый диссонанс, преодолеваемый усилием воли.