Здесь, в реальном мире | страница 44



Это хороший знак, решил Вар. Человек в таких до блеска начищенных туфлях никогда не ступит на такой пыльный и грязный участок.

Человек не ступил. Он очень целеустремлённо направился к середине сетчатого ячеистого ограждения. Поставил на тротуар кожаный чемоданчик, открыл.

И, достав из него ярко-жёлтую табличку, прикрепил прямо к сетке. А потом защёлкнул чемоданчик, вернулся к своему автомобилю и уехал.

Вар почти скатился по лестнице, подбежал к Джолин и молча указал на ограждение. Кажется, она поняла.

Ярко-жёлтая табличка была прикручена к сетке сверху и снизу. Чтобы всем было ясно, что она никуда не денется.

ОСЕННИЙ ОТКРЫТЫЙ АУКЦИОН
Участок № 788
НАЗНАЧЕНИЕ: КОММЕРЧЕСКАЯ ЗАСТРОЙКА

Вар перевёл взгляд с таблички на лицо Джолин. Оно было испуганное. Все сто стрел сразу, прямо в цель. Он прижал руку к груди.

— Ладно, Джолин, ничего. Всё будет хорошо.

Но это были пустые слова. Джолин качала и качала головой, не могла остановиться. А потом сорвалась с места и припустила прочь. Но тут же резко свернула и исчезла в зарослях кустарника на заднем дворе «Греческого рынка».

Стоя в одиночестве перед сетчатым забором, Вар почувствовал себя совсем беззащитным. Поэтому он перелез обратно и побрёл к крыльцу.

Всё здесь выглядело теперь иначе. Развалины церкви, сад Джолин, весь участок — всё казалось ужасно хрупким. И всё будто взывало о помощи.

Уже ставя ногу на подъёмный мост, Вар заметил под кустом остролиста короткий проблеск — что-то металлическое?

Он подошёл, наклонился: да, брошенный рекламный щит-раскладушка. Вар вытащил его, поставил домиком.

С обеих сторон щита чёрными пластмассовыми буквами была выложена надпись: НЕ БОЙСЯ.

Тут же у него в голове всё начало прокручиваться по новой: сначала Джолин, страх на её лице, когда она прочитала объявление об аукционе, потом он сам, тук-тук-тук-тук прямо в сердце.

Вар отнёс раскладушку к папайевому саду и поставил между двумя рядами банок.

НЕ БОЙСЯ, Джолин.

29


— Это что ещё такое? — Джолин стояла, уперев кулаки в бока.

Вар отступил на шаг от раскладушки.

— То, что написано. Не бойся.

Костяшки на кулаках Джолин побелели.

— Кто сказал, что я боюсь?

— Да ладно. Я видел твоё лицо, когда ты это прочла.

Взгляд Джолин перескочил на ограждение перед главным крыльцом, и ему вдруг показалось, что она просела, как будто внутри у неё не стало скелета.

— Они никогда не созреют. Я никогда их не продам, у меня никогда не будет этих денег. Дура я. — Размахнувшись, она пнула ближайшую жестянку с только что проклюнувшимся ростком.