999999999 маны. Том 4 | страница 45



Сказав это, я развернулся и пошел за охранниками. Подальше от Тины. Как бы там ни было, моё общество сейчас — последнее, что ей нужно. Надеюсь, у её деда нет того же редкого магического заболевания, и он не загнётся во время разговора со мной.

* * *

— Сюда, пожалуйста, — мы с охранником поднялись на третий этаж, и он указал мне на красивую лакированную дверь. — Вас уже ожидают.

Я лишь кивнул ему и вошёл внутрь.

Что ж, меня действительно ожидали. Вот только, к моему удивлению, это был вовсе не Герберт Шраут. Во всяком случае, если только Герберт не был элегантной сухопарой старушкой с любовью к старомодным платьям.

— Добрый день, господин Ротт, — приветливой и доброй, не предвещающей ничего хорошего улыбкой улыбнулась мне старушка. — Рада наконец-то встретиться с вами лично. Предвкушая вопрос — Герберта здесь и не было, просто решила перестраховаться.

— Но, — я оглянулся по сторонам, — чем я тогда обязан?

— О, — старушка мило улыбнулась, словно была мне чуть ли не родной. — Всё просто! Уроборос — очень редкий атрибут. Я уже почти отчаялась.

Я сглотнул ком в горле. Кто-то снова решил, что моя скромная персона до жути особенна, или как?

— Не могли найти никого с Уроборосом?

Женщина посмотрела мне прямо в глаза.

— Да нет, — несмотря на тёплый голос, её взгляд пробирал меня до дрожи, — не могла найти второго. Такого же, как и я.

Глава 7

— Мадлен Дюбуа.

— Старая мразь. — хмыкнул Карлов. — Давно добиваюсь, чтобы мне разрешили так называть её в отчётах.

Элиза устало подняла голову вверх.

Не то, чтобы количество дел, которые свалятся на неё после захвата поста главы клана и председателя совета, было каким-то сюрпризом. Элиза прекрасно понимала, что теперь она станет куда более занятой, особенно поначалу. Но одно дело понимать, и совершенно другое — испытывать всё на собственной шкуре.

Кипы бумаг и документов, постоянные визиты от представителей различных кланов, бесконечные телефонные звонки и внимание всех столичных СМИ служили только сливками на торте среди всей прочей рутины, преследовавшей Элизу последние пару дней. И если всё это она действительно могла предусмотреть и видела, как отец справлялся с теми же проблемами, то вот бунты в трущобах стали «приятной» неожиданностью.

Они начались на следующее же утро после отъезда Марка. В одно мгновение на улицы вышло несколько тысяч человек, и их число продолжало неуклонно расти. Пока что всё проходило довольно мирно — кричалки, транспаранты, агитирующие против клановской власти и активисты с мегафонами, требующие разобраться с виновными в гибели ста человек из клуба. Однако уже начинают появляться первые новости о разбитых витринах и задержанных с горючей смесью в рюкзаках. Элизе не нравилось, куда всё это может дойти.