Острые зубцы короны. Книга 2. Освободитель | страница 26



Серж некультурно почесал голову.

- Какие сведения от Мердоза?

- Никаких. Он сказал, что не знает ничего о пропавшей разведгруппе.

- Ладно, пусть так. Поверим ему, что кратовцы к этому делу непричастны. Все равно, это нам не поможет — кто угодно минус кратовцы все равно равняется кому угодно. Я предлагаю временно заморозить прием и доставку иммигрантов, отозвать все обычные группы эвакуации, исключая Лесных Ножей, пока ситуация не прояснится.

- Поддерживаю, — сказал Тира. — Ана, а Мердоз нам не врет?

- А кто его знает, — повела плечом Колхан. — Сам понимаешь, что любой агент может быть или дезинформирован, или перевербован. А уж такая скользкая скотина, как полковник Мердоз…

- Да уж, спиной к этой сволочи поворачиваться не рекомендуется, — задумчиво бросил Серж. — Ну и естественно подполье в силу своего скромного непривилегированного положения тоже не в курсе.

Ана сделала неопределенную гримасу — мол, и так все ясно, что спрашиваешь.

- Нам там нужен полевой агент, неизвестный Мердозу и большинству подполья.

-Ну я уже поняла, на кого ты намекаешь, — многозначительно сказала Ана, и рассмеялась.

- Естественно, — хмыкнул Серж. — Кто у нас теперь вместо тебя по Зунландии бегает?

- Да нет, она не в Зунландии. Она в Тарисо, на Южной Гравии.

- Ну вот, стоило мне отвлечься…

- Ваше Величество, это же моя прерогатива — засылка агентов? — вроде бы в шутку, но и твердо сказала Ана.

- Все, все, графиня, сдаюсь! — в шутку поднял ладони Серж. — Конечно твоя. Интересно, чем там занимается твое протеже?

… - Пошел отсюда на …, урод!

Бзынь! Бутылка из-под рома вдребезги разлетелась на мелкие осколки, не выдержав соприкосновения с бритым черепом здоровенного детины, одетого, как и полагается приличному себе пирату — дорогие пестрые и безвкусно подобранные тряпки, пару кило золота в цепочке и перстнях, подпоясанный атласным кушаком с просунутыми под него гномским пистолем и устрашающего вида кинжалом с больше декоративным лезвием.

Здоровяк потряс головой под дружное конское ржание толпы одетых более или менее живописно дружков в таверне Тарисо, где собиралась местная публика ловцов удачи. Флибустьеры с патентом или простые пираты без патента, шлюхи, скупщики награбленного, профессиональные каталы и остальное жулье всех мастей — все социальные группы населения пиратской вольницы. Вольный порт Тарисо являлся центром этой вакханалии. И пусть здесь с судоходством были большие проблемы из-за наличия порталов — существовало в основном каботажное плавание, трансокеанские рейсы через Туранское море были очень редки — пожива всегда вот она, руку только протяни. Индейские поселения с их артефактами Древних и золотом, богатые города-колонии, ловцы жемчуга — да всего хватало для безбедного существования и процветания основанного когда-то лундийскими купцами порта.