Норвуд | страница 68
– А Карл этот здесь при чем?
– Он, насколько мне известно, занят примерно тем же самым. – Бернард Глен поморщился. – Выискивает и карает предателей. Только среди сторонников тьмы…
Вот почему мастер Фонтен так испугался, услышав это имя! Ведь, как ни крути, он в каком-то смысле предал своих хозяев, а они вряд ли прощают такое. Но тут я вспомнил о словах про хороший слух внучки моего бывшего наставника, сказанных молодым упырем.
– Ну а Опаленная-то им зачем? – Я подошел к окну. До площади оставалось всего ничего. – Они будут пытать мастера, чтобы пришла она…
– Этого я не знаю, Норвуд. – Интерфектор пожал плечами. – Возможно, она сделала что-то не так, хотя, судя по тому, что происходит за окном, в это трудно поверить. А возможно, есть какие-то другие причины. Как бы то ни было, Карл появился здесь явно не случайно. Да и вообще, все это происходит не просто так.
Не уведи упыри мастера Фонтена на пытки и неизбежную смерть, я бы сейчас бросился расспрашивать, что господин Глен думает обо всем происходящем. Но теперь меня это почти не заботило. Какая разница? Они явно добились того, чего хотели.
– И что мы будем делать? – Пришлось отойти от окна. На улице было много мертвяков, и они вдруг зашевелились, поэтому я решил не искушать судьбу – если все разом рванут к нам, на крышу выбраться мы уже не успеем. – Надо как-то выручать мастера Фонтена!
– Он пособник зла, Норвуд, – со вздохом ответил господин Глен. – И он сам сделал свой выбор.
– И что теперь? – Голос задрожал против воли. – Значит, бросим его?
Что бы ни ответил интерфектор, я для себя решил, что все равно пойду спасать моего бывшего наставника. Пусть даже это будет стоить мне жизни.
– Нет, Норвуд. – Теперь Бернард Глен смотрел мне прямо в глаза. – Это значит, что нам придется обзавестись союзником…
Глава 13
Крики мастера Фонтена мы услышали за сотню шагов до площади, не меньше. И не мы одни – мертвяки после каждого вопля начинали судорожно метаться между домов, но, не находя поблизости источника шума, через какое-то время замирали вновь. Но ненадолго – только до нового крика.
Теперь мы передвигались по крышам с большей осторожностью, чтобы не повторить судьбу моего бывшего наставника. Тем более что нас вряд ли будут стараться захватить живыми – никакой ценности для порождений зла ни я, ни господин Глен не представляли.
– Слушайте, а почему они не могут просто учуять ее? – От очередного крика, отразившегося от стен и мостовых, руки покрылись мурашками. – Вампир у ворот говорил, что все порождения тьмы ощущают друг друга.