Улыбающийся человек | страница 30



— Одного? — переспросил я.

Он замялся, подбирая слова. Сцепил руки за спиной, будто я надел на него наручники.

— Моя слава бежит впереди меня, констебль?

Он посмотрел на меня одновременно с недоверием и облегчением, оттого что я произнес вслух очевидное. Неуверенно кивнул.

— Ладно, понял, — сказал я. — Пойду кофе принесу.

Али проснулся примерно через час. Врач убедился, что он в состоянии говорить, и велел проходившему мимо медбрату сопроводить меня к больному. Медбрат был болезненного вида парнем с сероватыми, почти прозрачными зубами. Он дышал, шумно втягивая сквозь них воздух. Может, когда он начинал здесь работать, то был еще здоров, но со временем поддался атмосфере душевного нездоровья и смерти? Что тогда творила со мной моя работа? При виде нас беспокойный пациент замолк. У него было красное, потное лицо. И изможденный вид.

— Что с ним? — спросил я медбрата.

— Не обращайте внимания, не сегодня завтра окочурится.

Я остановился:

— Дальше я сам. Спасибо.

— Отлично. — Медбрат одарил меня серо-прозрачной улыбкой.

У двери он задержался, бросил пару ласковых перепуганному пациенту и вышел. Я сел рядом с Али. Крупный мужчина. Руки, лежащие поверх одеяла, были толщиной с мои икры. Попробуй такого выруби. Услышав, что кто-то сел на стул, он открыл глаза.

— Доброе утро, мистер Нассер. Как самочувствие?

Он шевельнул ладонями, будто говоря, мол, сами-то как думаете.

— Доктор объяснил вам, что случилось?

Взгляд темных глаз остановился на моем лице.

— Вы в больнице. На вас напали ночью…

Али приложил ладонь ко лбу и кивнул.

— Я — детектив-констебль Эйдан Уэйтс. Меня вызвали в «Палас-отель», потому что сработала сигнализация.

— Это вы меня нашли? — проговорил он с отчетливым восточным акцентом.

Я кивнул.

— В коридоре на четвертом этаже. Помните, как там оказались?

Али наморщил лоб.

— Я услышал голоса.

— Какие?

— Мужские. — Али замялся. — Кричали. — Он помолчал, потом добавил: — Громко.

— Сколько человек?

— Вроде двое. — Он помотал головой. — Спорили, ругались.

— Из-за чего?

Он напрягся:

— Я… не разобрал.

— Во сколько это было?

— До полуночи. Я еще не начал обход.

— Вы услышали голоса из вестибюля?

— Да.

— И поднялись по лестнице?

— Да, пошел на шум. — Он горько усмехнулся. — Старый дурак.

— Вы просто делали свою работу.

— Что-нибудь украли? — Он попытался сесть.

— Боюсь, все несколько серьезнее. Мы обнаружили труп на пятом этаже.

— Не понимаю…

— Обстоятельства смерти кажутся нам подозрительными.

Смысл известия доходил до него медленно, будто капля чернил растворялась в воде.