Чарли Бон и Алый король | страница 72
А горожане, те из них, кто спал чутко, просыпались, подходили к окнам и были вознаграждены незабываемым зрелищем. По городу двигались внушительные и молчаливые колонны животных. Их вели три кота с такими яркими шубками, что все вокруг окрашивалось в самые фантастические цвета. Животные по пути отыскивали свои дома. Кто царапался в окно, кто прятался в конуре, кто заходил в конюшню, а случайные зрители, наблюдавшие за происходящим, с облегчением вздыхали.
Новость распространилась очень быстро. Даже дети из академии Блура на первой же перемене услышали о Великом Возвращении. Смех раздавался и в столовых, и в классных комнатах. На всех детских лицах сияли улыбки. Чарли оживился, хотя некоторые, самые подозрительные из его одноклассников продолжали посматривать на него весьма косо.
Но не успела решиться одна проблема, как, здрасте вам, обнаружилась другая! Его могут оставить на выходные в академии, а ему страшно хочется узнать, не оттаяла ли Мейзи. И еще ему необходимо быть дома, чтобы наблюдать за мамой.
В обед Чарли отправился на поиски Билли. Тот сидел в столовой и лакомился новым кухаркиным изобретением — картофельными ежиками.
— Это не настоящие ежики, — серьезно пояснил Билли. — Просто у них кончики хрустящие.
— Я слышала, животные вернулись? — накладывая порцию Чарли, тихо спросила кухарка.
Чарли кивнул:
— Их привели Огнецы. Только меня на эти выходные оставляют в школе, так что…
— Что?! — У кухарки даже черпак опустился, так она удивилась. — Этого нельзя допустить!
Чарли хотел спросить почему, но в это время у него за спиной раздался голос Габриэля:
— Умираю от голода! Подвинься, Чарли.
Чарли забрал свою тарелку с «ежиками» и подсел к Билли. Вскоре к ним присоединились Габриэль и Фиделио.
— Знаете, что будет в эти выходные? — спросил у них Билли.
— Меня оставляют в школе, — буркнул Чарли.
— Нет, я не об этом. — Билли выпрямился, стал важным и гордым. — В пятницу Обед на сто персон, а в субботу Большой бал. Я слышал, как Блур напоминал об этом надзирательнице. Он даже рассердился, Чарли, когда узнал, что она тебя наказала, потому что не хочет, чтобы в здании оставался кто-нибудь из детей. Но та ответила, что принципиально не отменит наказания. Тут доктор Блур разозлился и приказал ей сделать все, чтобы ты не путался под ногами. Я думаю, он имел в виду и меня тоже, потому что если тебя оставят, то я останусь тоже. Хорошо, Чарли?
— Билли, я никогда не слышал, чтобы ты говорил так много сразу и все по делу, — заметил Габриэль. — А что это за Обед на сто персон и Большой бал?