Чарли Бон и Алый король | страница 27



Пожав плечами, Лизандр сел рядом с Танкредом и, поглядывая на остальных, начал раскладывать на столе книги.

И без того гнетущая атмосфера в Королевской комнате стала еще тягостнее.

Дружки Манфреда выглядели сегодня еще большими задаваками, чем обычно. Они посматривали на Чарли и его друзей, а потом обменивались друг с другом понимающими ехидными взглядами.

Доркас Мор когда-то была пухленькой, румяной и вечно улыбающейся. Теперь, когда ей исполнилось двенадцать, она превратилась в крупную хмурую блондинку со спутанными волосами и какой-то казематной болезненной бледностью. Она сидела между близняшками Идит и Инез, которые улыбались только в том случае, когда у кого-нибудь были неприятности.

Одна из двойняшек (бог весть которая) сейчас смотрела на Чарли и заметила, как его взгляд опять метнулся к портрету. Чарли никак не мог сосредоточиться на уроках. Перемещение зловещей тени занимало его мысли. Почему это случилось? Манфред когда-то говорил, что это тень Борлата, старшего королевского сына, жестокого тирана. Но внутренний голос подсказывал Чарли, что вряд ли это так. Но тогда чья же это тень?

Чарли очнулся от окрика Манфреда.

— Бон! Работай!

— Я ра-работаю, — слегка заикаясь, отозвался Чарли.

— Нет, не работаешь. Ты опять уставился на картину. Как всегда. Прекрати, потому что это портрет того, кем ты никогда не станешь, даже если в нее, в эту картину, проникнешь. Понял?

— Ну, это ты так говоришь.

Чарли опять склонился над книгами. Он еле сдерживался, чтобы не сказать о тени. Ему страшно хотелось узнать, заметил ли еще кто-нибудь ее перемещение.

Как только уроки были сделаны, Чарли собрал книги и следом за Билли выбежал из комнаты.

— Ты видел тень? — спросил он у торопившегося по коридору малыша. — Ты о ней хотел мне сказать?

— Я не очень наблюдательный, — осторожно начал Билли. Он остановился и оглянулся через плечо. — Чего они ждут?

Чарли тоже оглянулся и увидел стоящих возле дверей Королевской комнаты Габриэля, Эмму, Танкреда и Лизандра.

— Ты видел? — окликнула Чарли Эмма.

— Что? — спросил Чарли, недовольный тем, что ему помешали побольше вызнать у Билли.

— Явился Аза и, как только мы вышли, закрыл изнутри дверь Королевской комнаты, — объяснила Эмма.

— Что они затевают? — добавил Габриэль.

— Подумаешь. Кого это интересует? — Лизандр отделился от группы и решительно направился прочь.

— Меня. — Плащ Танкреда взвился, и над головами пронесся сильный ветер. — Что они собираются делать? Я хочу знать. — Он приложил ухо к двери, но та внезапно открылась, и Танкред упал прямо в объятия Азы Пика.