Чарли Бон и Алый король | страница 18



— А где это? — простер руки Бенджамин.

— Откуда мне знать? — ответил Билли. — Босх не сказал. А сам он вернулся, потому что хотел, чтобы я знал, что произошло, и не беспокоился.

Бенджамин растерянно молчал. Молчали и все остальные.

— А зачем они захотели там остаться? И где это все-таки? — нарушила тишину Эмма.

Билли погладил крысу по гладкой блестящей шкурке.

— Это где-то на той стороне реки. — Билли мечтательным взором уставился куда-то поверх их голов.

— Билли, дружище, но на той стороне реки решительно ничего нет. Там ужасная глушь, — возразил мистер Комшарр.

Девочка в солнечной одежде

лушь. Это слово крутилось в каждой голове, но пока никто не произнес его вслух. Хотя в городе царила субботняя суета, на той улочке, по которой четверо детей, выйдя из «Зоокафе», шагали к книжному магазину мисс Инглдью, было тихо.

Каждые выходные Эмма помогала в магазине тете Джулии. Тетушка Эммы слыла женщиной мудрой и доброй. Она прочла все редкие и старинные книги, стоявшие на полках ее магазина. Она знала все, что касалось города и его истории. Стало быть, она должна знать и о глуши за рекой. Существовала немалая вероятность того, что в лавке окажется и дядя Чарли, Патон. Вполне понятно, что детей потянуло к взрослым, и, наверное, он был единственным из взрослых, кто мог бы объяснить, что случилось с животными.

Утомленный долгим путешествием, Босх лежал, свернувшись клубочком, в кармане у Билли и спал крепким сном. Он так устал, что был не в состоянии издать ни малейшего скрипа.

По мере того как дети приближались к магазину, городской шум отступал. Никто из них не смог бы объяснить, в чем дело, но каждому стало немного не по себе.

Бенджамин сморщил нос:

— Как-то жутковато. Такого никогда не было.

— Даже птиц нет, — заметила Эмма.

Они уже добрались до широкой мощеной площади перед кафедральным собором. Обычно здесь по булыжнику скакала минимум дюжина галок, а еще дюжина стрекотала, рассевшись по крышам. Сегодня же здесь не было даже голубей.

— Кошек тоже нет, — заметил Чарли.

— И собак. — Бенджамин лихо повернулся на пятках и оглядел всю соборную площадь. — По субботам здесь всегда прогуливается народ с собаками. Где же все?

— В глуши! — сказал Билли то, что не выходило у него из головы.

В этот момент Чарли почувствовал, будто шею сзади что-то покалывает. Он обернулся и успел заметить, как в переулке исчезла какая-то фигура в желтом.

— Нас преследуют, — тихо и спокойно сообщил он. — Я видел какого-то субъекта в желтом. Вон там.