Чарли Бон и Алый король | страница 17
Крыса опять заскрипела, и все двинулись обратно на кухню.
— Какие-то новости о Спринтере? — спросил Бенджамин. — Между прочим, это крыса.
— Его зовут Босх, и нам кажется, что он хочет что-то рассказать, — пояснил Чарли.
Босха поместили в центр стола, и, когда все расселись, Билли послал крысе какое-то невнятное жужжание. Босх оглядел застывшие в ожидании лица. Он был очень общительной крысой, и ему явно нравилось быть в центре внимания. С приглушенным скрипом, паузами, ворчанием и щебетанием начал он свой рассказ. Постепенно издаваемые им звуки сложились в ритмический рисунок, который даже Чарли мог бы назвать речью. Билли сидел, положив подбородок на сложенные руки, и, глядя прямо на Босха, напряженно слушал. Когда стало ясно, что крыса, издав последний скрип, закончила речь, Билли взял ее со стола и посадил себе на колени. Босх тут же заснул.
Бенджамину не терпелось:
— Ну же, давай, Билли! Что он сказал?
— Кое-что из этого трудно объяснить, — ответил Билли.
— Постарайся, — подстегнул Чарли.
— Ну… он сказал, что этой ночью что-то… что-то вроде как пробудилось. И… еще… что земля вздрогнула.
Миссис Комшарр взглянула на мужа:
— А мы этого, выходит, и не заметили?
— Мы не животные, дорогая. Во всяком случае не совсем, — объяснил он.
— Пожалуйста, давайте продолжим! — взмолился Бенджамин.
Тряхнув гладкими легкими волосами, миссис Комшарр устремила длинный нос в сторону Бенджамина и язвительно извинилась:
— Прости, пожалуйста, что перебила, я только хотела уточнить.
— Просто очень хочется узнать о собаке, — покаянно опустив голову, пояснил Бенджамин.
— Во всяком случае, Босх говорит, что все они очень перепугались: и он, и питон, и Спринтер-Боб, — набрав в грудь воздуху, продолжил Билли. — Им захотелось куда-нибудь убежать. Потому Босх и взял ключ. — Билли помолчал. — Он сказал, что взял его в вашей спальне, мистер Комшарр.
— Вот чертенок! — проворчал мистер Комшарр.
Билли заторопился:
— Он же и дверь открыл, и все они полезли в туннель и… дошли до самых развалин замка. И мыши, и суслики, и птицы, и кролики, и все-все, кто там жил, все пошли и… Они спустились по берегу, к реке, и дальше через мост… — Билли снял запотевшие очки, протер их рукавом и снова надел. — Представляете, животные топают через мост!
— Может, некоторые переплыли реку, — предположил Чарли.
— А кто-то мог и перелететь ее, — добавила Эмма.
— Да. — Билли взглянул на помрачневшего Бенджамина и торопливо продолжал: — Они нашли безопасное место. Там они и сейчас. И Спринтер-Боб, и питон, и твоя уточка, Эмма.