Стихия Перемен | страница 76



— Ты чудовище! Хитрое! Болтливое! Коварное! Пожираешь детей и матерей, прикрываясь какими-то правами! Ты монстр! И прячешься под крылом монстра еще большего! Этого своего Дракона!

— Не-ет, — скрипуче протянул, Оплетала, сверкнув очами. — Здесь я мирный житель. Не очень обычный, но все-таки. А вот вы — не герой, а просто наемник. А в данной ситуации и вовсе грабитель, убийца. Да еще год назад, я мог бы кликнуть конный дозор и вас бы по всем правилам упрятали в темницу. Или вздернули бы.

— Монстр повсюду монстр. Ты убиваешь… — корчась в захватах и безбожно ругаясь хрипел Лирад. Великан Гуно флегматично поигрывал мечом, даже не прислушиваясь к их замысловатому разговору.

— А вы не убиваете? — хитро спросил, Оплетала. — Убиваете. И делаете это чаще моего. При этом легко приравниваете меня к чудовищам, хотя если подойти к делу беспристрастно можно еще поспорить кто большее чудовище.

— Я человек!

— Так вот в том вся и штука. Вы человек. Это дает вам сверхъестественные права какие-то? Кроме того, что ваш вид правит на земле?

— Слушай, Оплетала, может уже хватит? — глуховато поинтересовался Гуно. — У нас был разговор. Схарчи этого малого да и дело с концом.

— Ничего подобного, — возмутился Оплетала. — Это дело принципа. А вдруг сумею пояснить, этому молодому человеку степень его неправоты.

В комнату без стука вошел слуга. Поставив на стол кувшин с вином, он что-то бормоча себе под нос быстро собрал остатки подсвечника со свечами и ушел, неодобрительно поглядывая на Лирада. За все это время в комнате никто не сказал ни слова. Только тихо потрескивали свечи, во множестве уставленные по всей комнате, распространяя свой восковый запах и синеватую дымку.

— Хм. Люди… вот вы считаете себя людьми? — огоньки глаз Оплеталы притухли, выражая задумчивость их обладателя. — А что собственно в вас такого человеческого? Про сознание и разум мы уже обсудили. Что еще?

Лирад в очередной раз безуспешно задергался с яростью глядя на пленившего его.

— Ах да конечно, — словно имея перед глазами наглядную иллюстрацию покачал Оплетала головой. — Ваш священный трепет, ваше воодушевление перед лицом богов. Стадная реакция. Готовность к бою. Вот вы, молодой человек, как никто знаете, что нужно для того чтобы преодолеть запрет на убийство себе подобного, даже у самого возвышенного из людей. Ведь знаете?

— Да пошел ты… — огрызнулся Лирад. Ему сейчас приходилось особенно туго от того, что он нутром ощущал некую правильность этих слов. Их убедительность. Логичность, мог бы сказать он, если бы знал значение этого слова.