Оковы короля | страница 69
Птица и заяц жарились, когда Маргарита принесла рыбу.
— Как она поймала рыбу? — сказал Кальдер.
— Она умнее обычного ястреба, — сказала я. — Наверное, нашла способ.
— Это может начать революцию среди ястребов. Они могут научиться у нее.
Маргарита вернулась в своем облике, вышла из-за деревьев.
— Я впечатлен вашими навыками охоты, — сказал Кальдер.
— У меня было много практики. Особенно, когда я была тут в прошлый раз.
Кальдер неплохо все приготовил. Я не тронула птицу, но съела немного зайца и рыбы. На троих еды едва хватило. Но Маргарита устала от полетов, и я не просила больше. Я надеялась, что этого хватит до следующего приема пищи, когда бы он ни был.
— Теперь нужно поспать, да? — сказала Маргарита. — Нам нужно идти в темноте, но сначала немного отдохнем.
Мы с Кальдером согласились. Я сделала себе кровать их хвои и устроилась на ней. Одежда высохла, и огонь неплохо согревал. Вскоре я уснула.
Рычание волков разбудило меня вскоре после этого. Оно прекратилось, когда я открыла глаза. Может, звук был из снов? Но теперь я проснулась, заметила, что костер почти погас, и ноги замерзли. Мои товарищи спали, и я встала, добавила еще полено и потыкала костер палкой, чтобы он разгорелся бодрее.
Я открыла мешочек с цветным песком и обрадовалась, что он был сухим. Осталось мало, но я могла растянуть его еще на два визита. Когда лучше его использовать? Вряд ли свет огня будет до того, как мы доберемся до крепости завтра. А потом я буду в замке, и там нужно будет двигаться осторожно. Вряд ли я побываю там у камина. Чем больше я думала об этом, тем сильнее убеждалась, что нужно идти к Эшу сейчас, убедиться, что он прибыл в крепость, дать ему знать, что мы были близко.
Я бросила половину песка в огонь и смотрела, как дым поднялся вихрем. Я взмахнула рукой и прошептала заклинание, послала дым в крепость. Я видела то, что видел дым, летя над черными стенами и башнями замка. Дым опустился к зданиям, площадкам и темной кузне. Солдаты — люди и свины — стояли на страже. Но где были пленники? Мое облако искало, пока не попало к широкой каменной лестнице, спустилось в огромное подземелье. Сотни пленников лежали там, прикованные к стенам.
Через пару мгновений я нашла Эша в дальнем углу, он спал. Я думала появиться в своем облике, но это было опасно, вокруг было много других мужчин и парней. Один мог поднять тревогу и вызвать стражу.
Эш сжался на боку. Я снова стала кошкой, опустилась рядом с ним и потрогала лапой его лицо. Он спал глубоко, и тыкать пришлось дольше, чем я ожидала. Но он открыл глаза, и они засияли при виде меня.