Оковы короля | страница 57



Я ждала, пока его дыхание не стало храпом, а потом прошла к камину и добавила бревно в угли. Вскоре огонь стал лизать дерево, согревая мои ладони, пока я стояла у решетки. Пришло время магии.


14

Эш


Эша связали и запихали в одну из больших телег к другим парням и мальчикам в схожем состоянии. Некоторые были ранены, истекали кровью, несколько потеряли сознание. Те, кто был в сознании, не говорили друг с другом на пути к порту Хардракона. Эш и не хотел говорить. Он мог думать только о Тессе. Если Сейдж расскажет ей, что увидела, как на Эша напали люди Слейерта, Тесса подумает, что он мертв, и перестанет его искать. Ему нужно было передать ей весть, что он был жив и на пути в Гримслоу.

Когда они добрались до Хардракона, Эш с потрясением уставился на три огромных корабля у пристани. Солдаты заставили его и других парней выбраться из телег в лодки. Их доставили на корабль, который был дальше всех от пристани, увели под палубу, где их приковали к стене. Они могли только стоять или сидеть на мокром полу, где воняло рвотой и фекалиями. Это и раскачивание корабля заставили желудок Эша бушевать, но, к счастью, внутри почти ничего не было.

Им дали воду и плесневелый хлеб. Эш пил из кружки из тонкого металла, созданной так, чтобы ею нельзя было оглушить, ударив по голове. Решив, что лучше не есть, Эш повернулся к мальчику рядом с ним и протянул ему свой хлеб.

Юноше на вид было не больше четырнадцати. Он нервно огляделся.

— Змеекожие сказали, что нам нельзя говорить, — прошептал он.

— Змеекожие? Так вы их зовете?

— Так они себя зовут.

— Ты знаешь, что означают разные цвета? — сказал Эш.

Мальчик кивнул.

— Серебряные — низшие. Потом синие, — он поежился. — Красные во главе. Они хуже всех. Нельзя злить Красных Змеекожих. Ты из Хардракона?

Эш покачал головой.

— Сорренвуд.

— Меня зовут Фенн.

— Я — Эш, — хлыст ударил за ними. Он ощутил боль в плече и подавил крик.

— Не болтать! — сказал Змеекожий.

Эш узнал голос и потрясенно повернулся. Серебряный Змеекожий, который ударил его хлыстом, был его другом детства и противником на тренировках, Риландом, который мог завоевать сердце Тессы, но отказался от шанса.

Глаза Риланда расширились от удивления, когда он узнал Эша. Убедившись, что другие Змеекожие не смотрят, он придвинулся ближе.

— Прости, я не знал, что это был ты, — сказал он.

— Как ты тут оказался? — сказал Эш.

— Они забрали меня из Сорренвуда пару недель назад. Леди Рэтчер посылала королю Слейерту всех мальчиков от тринадцати лет и мужчин до двадцати пяти, чтобы росла его армия.