Оковы короля | страница 17



Мужчины подняли его. Они потащили его по дороге к месту, где спрятали телегу. Эш ощутил, как его бросили туда. Двое других забрались внутрь с ним, судя по ощущениям. Другой схватил поводья и ударил лошадей кнутами. Телега поехала.

Его голова гудела. Эш пытался понять, что произошло. Кто бы ни были эти люди, на кого бы они ни работали, они забрали его, а Тессу оставили. Но он был никем. Может, они хотели оставить ее беззащитной. Но тогда почему они не убили Эша у сарая? Они куда-то забрали его. Он не понимал, куда и зачем.

Каждый раз, когда телега подпрыгивала на неровной дороге, его словно снова били дубинкой по голове. От боли не удавалось думать. Он пытался понять, кто приказал похитить его. Может, это были люди леди Оделии, но зачем он ей? Может, его арестовали, но за что? Кальдер дал стражам зелье под видом тети Джеммы. Эш рассмеялся бы от воспоминания, но голова раскалывалась.

С другой стороны, Эш бился со стражами у комнаты, где Тессу держал в плену лорд Элдред. Может, он случайно убил одного-двух. Они могли обвинить его в убийстве. Так тут делали? В Сорренвуде ему прислали бы приглашение на суд. Солдаты пришли бы днем и объявили об этом перед арестом. Но Мейс Элдред положил конец правосудию в Фейрлейс, и его смерть еще ничего не изменила.

Вскоре Эш уловил шум волн, бьющих об берег. Телега ехала к пристани. Может, они все-таки решили его убить. Они скроют преступление, бросив его тело в море, как леди Оделия приказала сделать с Тессой. Хуже было то, что Тесса не узнает, что с ним стало. Если бы он оказался на ее месте, ему было бы ужасно тяжело не знать, что с ней случилось.

Но он ошибался, ведь в порту он сразу узнал голоса.

— Получили подлеца? — сказал капитан Хейл. Он успел уже похитить Эша по приказу леди Сейдж, которая хотела свергнуть своего брата, лорда Квешира из Блэкгров.

— Да, капитан, — ответил кучер, его голос тоже был знакомым. Это был Скелтон, противный обманщик.

— На борт его, и скорее, — сказал капитан Хейл. — Солдаты из замка уже ходили тут и спрашивали у меня про корабль.

Эш ощутил, как его вытащили из телеги. Это был единственный шанс, на борту сбежать не выйдет. Он пнул одного из мужчин в живот, ударил плечом в лицо другого. Но он не успел побежать, холодная сталь кинжала прижалась к горлу.

— Я порежу, не сомневайся, — сказал Скелтон. — Если придется.

Эш перестал бороться, они втащили его на борт. Его усадили на скамью, и Эш еще ощущал, что Скелтон нависал над ним с ножом, пока кто-то связывал его лодыжки.