Затерянная в ином мире | страница 26
Выказывая беспомощность и покорность, я ниже склонила голову. Не шевелясь,исподлобья наблюдала за незнакомцем, к моему сожалению, на благородного рыцаря совсем не похожим. Он не спешил, уверенно приближался, сбивая носками подбитых железом сапог камушки со своего пути. Остановился, грозовой тучей нависнув надо мной. Какое-то время бесцеремонно разглядывал сверху, а потом нагнулся за ножом. Я выбросила правую руку из-за спины и прыснула струю из баллончика прямо ему в лицо. Вскочила и бросилась к шалашу. Оглянулась. Мой преследователь не упал. Лишь озадаченно трусит головой. Вот раздался его свист. Похоже, подзывает коня. Я была уже у шалаша, схватила лук и одну стрелу, на ходу накладывая её тетиву, и побежала назад. Драпать не собиралась! Когда воин окончательно протёр глаза от перечного газа, то увидел: я стою в трёх шагах от него, в моих руках натянутый лук, а жало стрелы нацелено ему в лоб.
– Разве ты не знаешь, как поступают с беглой рабыней, что посмела поднять оружие на свободного человека?! – воскликнул он, ещё щурясь.
– Я не рабыня! И ты первый напал на меня! Я защищаюсь! – вырвалось у меня на его и Таны языке, может и не слишком чисто, но главное, чтобы он понял.
– Думаешь, тебе удастся меня убить?! – мой противник, презрительно захохотав, насмешливо скривился. Он явно понял мои слова. В его карих глазах читались уверенность и чувство превосходства. Выдержав многозначительную паузу, он добавил: – А если ты ещё не рабыня, то это поправимо! Место женщины у ног хозяина! Особенно когда она красивая и покорна, что для неё может быть лучше!
– Я убью тебя! – нервно закричала я.
– У тебя слишком слабый лук, чтобы убить им кого-либо крупнее кошки! – с уверенной интонацией в голосе сказал он. - Отложи его в сторону и снова опустись на колени. Или ты рассчитываешь опять плеснуть мне в лицо острым перцем? Что же, я оценил твою отвагу! Вижу,ты храбрая девушка,и всё же тебе не место в лесу. И тебе не ввести меня в заблуждение. Такая как ты – может быть только беглой рабыней!
— Не рабыңя! – повторила я.
– Мне приходилось слышать о вольных лесных девах-воительницах, но их никогда никто не видел, это всё байки! – продолжал он. - И как их там описывают,так ты на них нисколько не похожа! Не бойся, я всё понимаю, с тобой плохо oбращались и ты сбежала. Я не стану тебя наказывать, и возвращать прежнему хозяину. У меня тебе будет хорошо.
В своей речи он употреблял много незнакомых мне слов, но я каким-то образом понимала их или скорее догадывалась о смысле сказанного.