Матрос с 'Бремена' (сборник рассказов) | страница 8
-- Ша! -- прошипел ему Чарлз.
Страйкер посмотрел на улицу. Там, в конце, показалась парочка.
-- Это они! Сэлли, узнаю ее пальто. А рядом с ней этот негодяй, этот вшивый немец...
-- Ша, Страйкер, ша!
-- Как мне холодно, Чарли. А тебе? Теплая, кажется, ночь, а я...
-- Да заткнись ты, ради Бога, наконец! -- вспылил Чарлз.
-- Мы с ним справимся! -- прошептал Страйкер.-- Да, Чарли, я, конечно, заткнусь, охотно заткнусь, Чарли...
Сэлли и Лугер медленно шли вниз по Двенадцатой улице. Лугер обнимал ее за талию, и их бедра все время соприкасались при ходьбе.
-- Какой хороший фильм мы посмотрели! -- журчал Лугер.-- Обожаю Дину Дурбин1: как молода, свежа -- просто конфетка. Очень похожа на тебя.-- И широко улыбнулся Сэлли в темноте, крепче прижимая ее за талию.-- Такая ма-аленькая, моло-оденькая девушка... Вот такие, как ты, мне очень нравятся.-- Попытался ее поцеловать.
Сэлли увернулась.
-- Послушайте, мистер Лугер...-- обратилась она к нему, и не потому, что он ей нравился, а просто -- он человек, безрассудный, ничего не подозревающий; к тому же сердце ее гораздо мягче, чем она предполагала.
-- Я не понимаю по-английски,-- отозвался Лугер,-- ему так нравилась ее застенчивость на последнем этапе к цели.
-- Благодарю вас за приятный вечер,-- приходя в отчаяние, продолжала Сэлли; она останановилась на тротуаре.-- Спасибо, что проводили до дома. Ко мне нельзя. Я соврала вам: я живу не одна.
Лугер засмеялся.
-- Ах ты, маленькая, пугливая девочка! Как это мило! Вот за это я люблю тебя!
-- Там мой брат,-- продолжала Сэлли, не зная почему,-- клянусь Богом, я живу с братом в одной квартире!
Лугер, грубо облапив ее, крепко поцеловал, поранив ей губы своими острыми зубами. Его сильные руки все глубже впивались в ее тело на спине. Она разрыдалась прямо ему в лицо, ей было больно, она чувствовала себя в эту минуту такой беспомощной. Он отпустил ее. Он смеялся.
-- Пошли,-- сказал он, снова прижимая ее к себе.-- Пошли, мне ужасно хочется увидеть твоего брата, маленькая лгунья.
-- Ладно,-- сказала она, увидав, как из густой тени вышли Чарли со Страйкером.-- Хорошо, не будем волынить. Пошли побыстрее. Как можно быстрее. Для чего терять понапрасну время?
Лугер весело смеялся. Он был счастлив.
-- Ну вот, так-то оно лучше. Так и должна разговаривать рассудительная девушка.
Они медленно приближались к столбу на постаменте. Лугер все смеялся, рука его лежала у нее на бедре. Теперь он уверен, он скоро овладеет ею.