Убийца Королей | страница 9
Кивнув ему, я задумался, размышляя.
— В теории это возможно. Где находятся требушеты, мы все знаем, и телепортироваться я действительно могу, но там же будет охрана, меня немедленно нашпигуют стрелами и заклятиями. Мои защитные чары вряд ли меня спасут и сделать я мало что успею.
Герцог посмотрел на архимага.
— Лорд Паргос, если я попрошу вас и сэра Леорика ненадолго оторваться от других дел и наложить на графа самые мощные защиты девятого круга? Вы это сможете устроить?
Волшебники переглянулись и одновременно кивнули.
— Да это можно сделать герцог. Вдвоем мы действительно способны наложить на кого угодно, очень серьезные щиты, фактически даровав ненадолго чары абсолютной защиты. Пусть недолго но минуту, но она продержится. Кроме этого несколько высших защитных щитов от магии усилят ее. В общем нам нужно время подготовиться и мы сможем это сделать.
Все в зале стали перешептываться. герцог улыбнулся и повернулся ко мне.
— Ну вы все слышали граф. Если на вас будет столь серьезная защита вы сможете доставить к требушетам наши подарочки?
— Да герцог, такой план мне уже нравится, он вполне реален. Не уверен что я смогу уничтожить все катапульты но несколько вывести из строя вполне возможно. Если конечно свойства этого вещества так хороши как говорят.
— Отлично, так и поступим, архимаги подготовят чары и сегодня ночью попробуем провернуть эту миссию. А сейчас к другим вопросам.
Он положил руки на стол.
— Господин Элиран, как ситуация у ваших эльфов? Мы все уже хорошо знаем что ваша помощь неоценима, только благодаря вам наш противник несет такие внушительные потери в магах и даже гениях огня.
Эльф поднялся со стула, слегка поклонился.
— У нас заканчиваются стрелы милорд. Несмотря на помощь гильдии и постоянный приток зачарованных стрел, думаю мы сможем продержаться еще неделю… может дней десять, а потом мои солдаты на стене будут малоэффективны. Стрелы просто закончатся.
Герцог указал пальцем на одного из высших магов.
— Сэр Талк, прошу вас проследить чтобы наши мастера выделили больше людей на изготовление стрел, остальные задачи менее важны.
Волшебник кивнул. Герцог встал из-за стола.
— Ну чтож собрание закончено, можете возвращаться к своим делам господа.
К счастью на совете не был поднят вопрос о захваченных мною магах, хоть у меня уже и были заготовлен правдоподобный ответ. Но видимо герцог не захотел из-за ерунды накалять обстановку. Конечно он прав, с требушетами нужно скорее что-то делать, поэтому я и сам поддерживал эти планы. Да и с высшей защитой… особого риска для меня, почти не будет.