Убийца Королей | страница 8



Один из лордов стукнул кулаком по столу.

— Господа, насколько я знаю эти проклятые требушеты бьют по нам без остановок. у противника постоянное поступление новых боеприпасов. Неужели мы ничего не можем поделать? Может вам лорд Паргос, с другими магами удастся одним ударом накрыть их… Нанесите что-нибудь разрушительное, нам сейчас было бы спасение вывести из строя хоть несколько из этих адских машин!

Маг устало покивал головой.

— К сожалению это невозможно. С такого расстояния мы не можем нанести удар и наши баллисты тоже. Требушеты расставлены группами, на отдалении от города и защищаются по высшему разряду. Поле искажения на тех квадратах чудовищно сильное. Даже мне в такой ситуации, переместиться куда нужно, было бы почти невозможно, да и учитывая защиту этих требушетов, что-либо быстро предпринять для их уничтожения тоже…

Герцог Антуар повернулся ко мне.

— А вы что скажете граф? Может у вас будут идеи?

Я осмотрел собравшихся, развел руками.

— Как вы возможно знаете господа мне самому доступен пока лиш седьмой круг магии, не уверен что смогу оказать хоть какую-то помощь.

Антуар поморщился.

— Я не об этом сэр. Как нам известно в Миратме вы смогли воспользоваться своим артефактом, вытащив из окружения часть армии, несмотря на магические помехи. Не так давно вы появились и у нас, в центре крепости, также не обращая внимание на защитные поля и искажение. Поэтому я думаю ваш артефакт еще работает.

Я кивнул.

— Можно сказать и так, но перемещение по прежнему сложная задача для меня и не стоит особо надеяться на эту возможность, армию телепортировать, я больше не смогу. Артефакт забирает мою жизненную энергию.

— Я говорю не об этом лорд. Помимо архимагов и магистров, только вы сейчас способны на перемещение и значительно более точное. И к сожалению, у нас в армии нет высших ангелов или демонов, не говоря уже о полу божественных сущностях, и фактически только вы обладаете сейчас такой способностью.

Я кивнул. Что-то мне этот разговор перестал нравиться. Кимбаал за столом тоже вижу напрягся. Но герцог был по прежнему спокоен и сдержан. Он повернулся к мужчине в дальнем углу стола.

— Лорд Жак. не так давно вы говорили о той взрывчатке, начиненной огненной смесью которую сложно погасить. У нас она есть в наличии?

— Да милорд, на складе лежит пять бочонков. Если её зажечь… Действительно погасить будет сложно, прожжет даже защитные поля… скорее всего.

Герцог повернулся ко мне.

— Поэтому граф я и начал этот разговор, мы очень рассчитываем на вашу помощь. Можно попробовать ночью переместиться к требушетам и с помощью горючей смеси постараться уничтожить хоть несколько адских машин.