Седой | страница 78
Там их встретил нетерпеливо расхаживающий по пирсу молодой морской офицер и несколько матросов у небольшой шестивесельной шлюпки.
— Господин Преан, — едва сдерживая гнев, начал выговаривать офицер, — вы заставили нас ждать более пяти часов. Это просто возмутительно так поступать. Ни я, ни мои матросы даже не ужинали.
— Но-но-но! — пригрозил пальцем господин Преан и что-то еще хотел сказать, но посопев, лишь махнул рукой — в путь.
Когда Сомов полез в лодку за остальными, его властно остановил офицер:
— Стоять! Ты куда прешь? Кто таков?
Сомова посмотрел на мага, ожидая поддержки, но тот уже сладко посапывал сидя в шлюпке. На выручку рабу попытался прийти приятель мага, который оставался на берегу, но только еще больше напустил туману, чем что-то пояснил своим заплетающимся языком:
— Это самый дорогой раб в мире.
— И? — офицер ожидал дальнейших разъяснений.
Но приятель мага видимо был уже на пределе своих интеллектуальных возможностей.
— И все! — лаконично закончил он, повернулся, с трудом удерживая равновесие, и нетвердой походкой направился к извозчику.
Раб, приученный к тому, что его слово последнее, решил, что наступила его очередь говорить. Не зная языка, Витя не понял ни слова из прозвучавших диалогов, но примерно догадывался, почему его не пускают в лодку.
— Я новый раб господина Преана, — произнес он хриплым голосом, к которому еще сам не привык и показал клеймо на плече.
Офицер внимательно осмотрел клеймо, отступил в сторону, и, пропуская его в лодку, проворчал на чистом орском языке:
— Новый говоришь? Я у него и старых рабов никогда не видел. Залазь и садись на дно шлюпки, — а затем последовала команда матросам: — Отваливай.
И они отвалили. А примерно через час уже карабкались по лестнице на судно, которое Виктор не смог толком рассмотреть из-за наступившей темноты. Единственное что он разглядел, когда они подплывали так это черный силуэт на фоне темно синего неба — большой и красивый. Было очень неудобно и опасно взбираться по раскачивающейся неустойчивой лестнице в оковах, но Сомов справился. А вот господин Преан, сколько его не будили, не проснулся, и его позорно поднимали на судно ручной лебедкой вместе со шлюпкой посмеивающиеся втихаря матросы.
Увидев на борту корабля человека в оковах, капитан брезгливо поморщился:
— Это что еще за чучело?
— Говорит, что новый раб Эргиса. Клеймо есть, я проверил, — доложил офицер.
— Отправить к матросам в кубрик. Утром разберемся, — распорядился капитан.