Гривар | страница 94
Сломаю ли я эту булаву? Раньше бы сломал, а сейчас разве что согну рукоять. Хотя и моего оценивающего взгляда хватило, чтобы торговец решил не испытывать судьбу и, достав заначку — маленький мешочек из-за пазухи, передал мне из него полновесную золотую монету. И вроде бы у него там есть ещё что-то, но, то он уже не отдаст. Ладно, я сегодня щедрый.
— Вот так надо торговаться, — вручил я Тайрос мешочек.
Какие же деньжищи она упустила из-за своей прямолинейности?
— Куда дальше? — поинтересовалась Ошка, держащая хвост в лапах.
Ну, вот нет у местных привычки смотреть, куда наступают. Надо будет Ошке лезвия, как у Тайрос, сделать.
— Завалимся в гостиницу, купим вина и будем всю ночь…
— Йифф! — Кира, кто бы сомневался.
— А, кстати, интересно, — а Тайрос-то куда понесло? — вот у тебя трое, ты с ними как?
— Одновременно! По одному в каждую! Шучу. Кугу по чётным, Ошку по нечётным, а Киру только по большим праздникам.
— По каким?
— Сегодня день независимости Атлантиды, — ответила вместо меня Кира, — а завтра годовщина коронации Ленина, тоже большой праздник.
— А у меня есть ещё вопрос: почему глава клана такой раздолбай?
— Это ты просто других не видела, — один Шах чего стоит, правда, его-то она видела, хотя вне клана он ведёт себя прилично. — Кстати, как тебе кнут?
— Хорошая вещь. Правда, перелетать на нём через пропасть мне не довелось, — ещё бы, у неё же свои крылья есть. — А может, тебе с кнутом выйти?
Ну да, а то я в прошлый раз мало сам себе по носу надавал. Так что, хоть времени я на него убил преизрядно, пусть он лучше будет у неё:
— Однозначно, нет! Может, здесь остановимся.
Болтая по пути, мы дошли до вполне подходящей гостиницы: клопами и немытыми пьянгучами здесь не пахло, а отсутствие броской кричащей вывески позволяло предположить, что цены здесь вполне умеренные. Правда, с учётом того, что цен мы не знаем, нас обязательно попытаются облапошить. Но уж покупать вино за золото мы точно не будем. Да и за серебро тоже.
— Всем бухла за мой счёт! — выкрикнул я, толкнув дверь таверны, располагавшейся на первом этаже, и вошёл внутрь. — Всем нам пятерым, в смысле.
А вот плохо они подготовились к первому ежегодному турниру-слёту порталопроходцев, плохо! Собрать, всех собрали, а ни сами языка не знают, ни разговорника аргский-аборигенский не подготовили. Пришлось объяснить, что мне нужно, щёлкнув себя по горлу. Это вроде бы дошло. Не совсем: