Особенности содержания небожителей | страница 68
— Люди говорят! А люди ошибаться не могут! — горячо возразила полненькая и весьма румяная дама средних лет, уже получившая камфорную мазь для растирания, но еще не готовая уступить очередь другому пациенту. — Все уже догадались, что этого демона молодой госпоже подсунули не просто так. Это наверняка месть отвергнутого жениха — того самого, которому год назад семейство Тан отправило отказ, господин еще сам его отвез и долго разговаривал с генералом наедине. Говорят, после этого в той семье разразился скандал, молодого наследника даже уличили в чем-то совсем неподобающем и отправили в монастырь очищения. На десять лет! А старый генерал срочно женился, чтобы завести нового наследника. Но кто-то из них наверняка затаил зло на семью Тан, и вот — подсунули девочке демона-кровопийцу! — уже по-настоящему завелась сплетница.
Маразм крепчал, деревья гнулись.
— О боги, какая чушь. — Панические мысли, все время рассказа метавшиеся в голове как ополоумевшие блохи, вдруг замерли, вытолкнув на передний план нечто дельное: на чужой роток не накинешь платок. Если люди начали болтать, остановить их невозможно. Особенно когда некто умело провоцирует и направляет эти сплетни. Я даже догадываюсь, кто это может быть… но об этом позже.
Нельзя заставить их замолчать, но вот изменить направление сплетен — ха! Что люди любят даже больше, чем ужастики и байки о всякой нечисти? Правильно…
— Госпожа Мисянь, люди такие недогадливые, верят в глупые слухи, которые распускают враги юных влюбленных… — Вуаль колыхнулась мягко, в такт тому, как я качнула головой. Этот трюк работал всегда — пожилая служанка приоткрыла рот и уставилась на меня как слегка загипнотизированная мышка. Хотя почему «как»?
— Я не люблю выдавать чужие тайны, но здесь не могу промолчать. — Я в показательном смущении смяла в руках платок. — Видите ли, меня уже приглашали в поместье Тан. И я лично знакома с юной госпожой и ее… избранником. Нет там никакого проклятья.
— Госпожа, вас могли обмануть! Постойте, «избранником»? — наконец уловила главное слово женщина.
— Послушайте, — я наклонилась вперед и поманила пациентку к себе, словно собираясь сообщить секрет на ушко, — другому кому я бы не сказала, но вы, госпожа Мисянь, такая проницательная… и наверняка сами обо всем догадаетесь очень скоро. Вы же ведь уже знаете, что господин небожитель, которого лишили сил, не просто так носит фамилию Тан? А? Такую же, как у юной госпожи, приютившей его… Понимаете? Странное совпадение?