Жертва подозреваемого X | страница 151



— В любом случае ему не повезло! — сказал Кусанаги и пошёл в сторону лавки. Но тотчас остановился, заметив, что Юкава не идёт за ним следом.

— Разве ты не собирался зайти в «Бэнтэн»?

Юкава медленно приблизился к нему.

— У меня к тебе просьба, которая может показаться жестокой, — сказал он, глядя себе под ноги. — Согласен?

Кусанаги выдавил улыбку:

— Смотря какая.

— Можешь выслушать меня как друга? Можешь на какое-то время перестать быть полицейским?

— Я не понимаю. О чём ты?

— Прежде чем мы встретимся с Ясуко, хочу тебе кое-что рассказать. Но я буду говорить с тобой именно как с другом, а не как с полицейским. Поэтому пообещай, что ни при каких обстоятельствах не разболтаешь никому то, о чём сейчас услышишь. Ни своему начальству, ни приятелям — никому. Можешь поклясться? — В глазах за стёклами очков чувствовалось напряжение. И решимость.

«Смотря по тому, что я услышу», — хотел сказать Кусанаги. Но слова застряли у него в горле. Он понял, что, если скажет их, этот человек навсегда перестанет считать его своим другом.

— Хорошо, — сказал он. — Обещаю.

18

Проводив глазами вышедшего из лавки покупателя, взявшего бэнто с жареной рыбой, Ясуко посмотрела на часы. Осталось всего несколько минут до шести часов. Облегчённо вздохнув, она сняла белую шапочку.

Кудо предложил ей встретиться после работы. Он позвонил днём на мобильный телефон.

— Мы должны отпраздновать, — сказал он. Его голос звучал весело.

На вопрос, что отпраздновать, он ответил:

— Разве непонятно? Отпразднуем арест настоящего убийцы! Теперь ты свободна от подозрений. И у меня как гора с плеч свалилась. Наконец-то полиция оставит нас в покое, за это не грех и выпить.

Судя по голосу, Кудо был в радостном возбуждении. И неудивительно, он ведь не знал, что произошло на самом деле, но Ясуко не смогла заставить себя подыгрывать ему.

— У меня нет настроения, — сказала она.

— Почему? — удивился Кудо.

Ясуко молчала.

— А, понимаю, — сказал он, видимо, со свойственной ему проницательностью заметив что-то в её голосе. — Хоть вы и были в разводе, вас по-прежнему многое связывало. В самом деле, праздновать неуместно. Прости.

Он всё истолковал превратно, но Ясуко по-прежнему молчала. Не выдержав, он вновь заговорил:

— Кроме этого, у меня есть к тебе серьёзный разговор. Я хочу, чтобы мы обязательно встретились. Хорошо?

«Отказаться?» — подумала она. Ей было невмоготу. Её терзала вина перед Исигами, который вместо неё сдался полиции. Но она не находила в себе сил отказать. Что это за серьёзный разговор?