Гамбит | страница 16



— Ну, так я и не на книжках рос, — усмехнулся Джиан. — И папка мой небоскрёбами в столице не владел.

Ну да. Отец Джиана не владел вообще ничем, кроме долгов. Иначе Джиан не загремел бы в Цюань. И не вертел бы сейчас баранку рядом со мной.

Я перевёл взгляд на дорогу и заорал:

— Стой!!!

Но шины уже визжали, оставляя дымящийся след на асфальте. Автомобиль остановился дай бог если в десяти сантиметрах от человека, вышедшего на проезжую часть.

— У тебя вместо головы — бамбуковый пень, что ли?! — заорал на выскочившего человека Джиан, опустив стекло.

Вот сколько его ни учи — всё без толку. А что если это простейшая засада? Вот серьёзно, элементарная, для детей.

— Окно закрой! — рявкнул я. — Сколько повторять? Ты — водитель. Если надо выйти из машины — спрашиваешь разрешения или у меня, или у Юна.

— А чё…

— А то, что если бы это была засада — тебе только что приставили ствол к башке, и я уже купаюсь в твоих мозгах, Джиан! Почаще представляй себе эту картинку.

Господи, это всегда так было, и просто у меня сейчас восприятие обострилось, или нынче ночью все решили потрудиться от души и свести меня в могилу?

Я открыл дверь.

— Какого чёрта? — заорал на человека, обходящего автомобиль с моей стороны.

Я-то его, разумеется, знал. Мой великий учитель с деревянными фишками, господин Делун.

— Еду с вами, — кратко сказал он и дёрнул ручку двери сзади. Дверь не открылась.

— Джиан, впусти его, — вздохнул я.

Щёлкнул замок. Как только Делун очутился на заднем сиденье, Джиан рванул с места, и дверь захлопнуло в движении.

— Вы хоть что-нибудь толком знаете? — повернулся я назад. — Или мне ждать, пока мы доберёмся до места, а там разобьём лагерь, пожарим зефирки на костре и начнём ночь охренительных историй?

Делун посмотрел на меня совершенно спокойно и сказал:

— Насколько мне известно, фармацевтический завод, принадлежащий клану Чжоу, внезапно захватили боевики клана Хуа.

— «Внезапно», — процедил я сквозь зубы. — Дерзость какая. Не могли захватить постепенно, нежно, с предварительными ласками…

— Мне непонятен твой сарказм, Лей, — обиделся Делун.

Зато Джиану он был понятен — тот заржал в голос, однако под моим взглядом быстро заткнулся.

— Дальше что? — поторопил я. — Какой придурок пошёл с этой информацией к Юну?

— Сложно скрыть такое… Юн, полагаю, услышал случайно и решил принять меры.

— Пойти и сдаться в плен клану Хуа?

— Он взял с собой пятерых бойцов.

Я застонал.

— Я тоже осуждаю его опрометчивый поступок, — холодно сказал Делун. — Но мотивы мне вполне понятны. Господину Юну необходимо утверждать свой политический авторитет. Он полагал недостойным прятаться за чужими спинами, когда ему бросают вызов. Хотел решить проблему сам…