Властелин кукол | страница 48



Я смело пошёл вперёд и безнаказанно добрался до прилавка. Гигант, стоящий за ним спокойно и со скучающим видом, смотрел на меня, а если быть более точным: он не удостоил меня даже взгляда. Его густая, чёрная борода была заплетена в три косы, в вощённые концы которой были вплетены клыки волка. Его чисто выбритый череп украшала искусно выполненная татуировка, изображающая двух вцепившихся друг в друга волков.

Могучие предплечья охватывали стальные кольца, которые чуть не лопались от его мышц. На нём были одеты только чёрные льняные штаны, а на голом мускулистом торсе, наряду с изображением волчьей головы с оскаленными зубами, были ещё бесчисленные шрамы: следы от драк. Без сомнения, парочку из них он заработал здесь.

На стене позади него, над бочонками с пивом, висел топор в таком же стиле, какие изготавливал Рагнар.

Немного правее стояла единственная в этой комнате женщина. Высокая блондинка с пышными формами, у которой мышц было больше, чем у меня. Её улыбку нельзя было назвать дружелюбной, скорее голодной.

Когда мы вошли, разговор прервался и сейчас всё ещё никак не хотел возобновиться. Гораздо привлекательнее было наблюдать за этим спектаклем. Я должен был проявить благоразумие и уйти. Но я действительно очень хотел выпить пива.

Где-то в глубине моих воспоминаний я услышал смех Рагнара, когда он рассказывал о пиве своей родины и о том, как лучше всего обращаться с северянами. К тому же, я надеялся, что правильно интерпретировал татуировки… Поэтому хлопнул ладонью по прилавку и получил удовлетворение, когда увидел, что по меньшей мере один из гостей вздрогнул, а хозяин соизволил моргнуть.

— У тебя есть что-нибудь получше конской мочи, Волчья Борода? — спросил я так громко, чтобы могли услышать все. — Не та слабая мура, вроде Кантенброя, которую можно получить в Беркштайне и которую там продают как пиво, а что-нибудь поприличнее — настоящее пиво, что-то вроде тёмного Кронскрагера? Что-то, что заставит расти на голове волосы и ногти на ногах такими длинными, как когти твоего духовного брата?

Тишина.

— Ты сошёл с ума? — тихо прошипела Серафина. — Теперь они убьют нас, а у меня с собой даже нет меча!

Она уже сунула руки в отверстия своих рукавов.

Тишина.

Хозяин смотрел на меня целую вечность, наконец протянул длинную руку и взял большую деревянную кружку. Он подошёл к чёрному маленькому бочонку и открыв спускной кран, нацедил в кружку тёмную пенистую жидкость.

Он закрыл кран и осторожно поставил кружку с растущей шапкой коричневой пены прямо передо мной. То, что пена пролилась за край, было не так страшно, на прилавке присутствовало более, чем достаточно следов алогичных случаев из прошлого. Он посмотрел на меня, даже его глаза на мгновение показались мне жёлтыми. В любом случае, зубы точно были жёлтыми. Те, что остались между отверстиями.