Властелин кукол | страница 20



Я закрыл глаза, вспоминая другое время: маленькую девочку, сидящую под яблоней с согнутыми коленями и с любопытством наблюдающую, как сэр Родерик чинит свои доспехи. В тот день посол из Мелбаса доставил её отцу, королю, многословную клятву тамошнего князя вместе с золотом и драгоценностями. На полном основании, потому что были причины сомневаться в верности того князя. Клятва была длинной и многословной, искусной в словосложении и льстивой в выборе слов — шедевр дипломатии.

— В чём поклялся князь, сэр Родерик? — спросила она.

Я ещё очень хорошо помнил её голос, любопытство в глазах и улыбку, когда она надкусывала яблоко. Это был день, прежде чем она упала, перед ней тогда ещё лежала целая, беззаботная жизнь.

— Он поклялся, что больше не попадётся, — сказал я, возможно, немного более колко, чем следовало. У сэра Родерика было собственное мнение о таких клятвах, и если бы была его воля, он встретился бы с князем по-своему. Лично и скорее немногословно.

— Это плохая клятва, — заметила она. — Я подозревала нечто подобное. Я не доверяю людям, которые слишком много говорят. Своими словами они лишь пытаются запутать. Они все хотят что-то украсть… даже если это просто мысли.

Сколько ей тогда было? Восемь? Я бы отдал за неё жизнь. В некотором смысле позже я действительно умер за неё.

Я только кивнул. Да и что я должен был ответить? Она была права. Так много мудрости…

— А какая клятва хорошая, Родерик?

— Сделать самое лучшее, что в твоих силах, — ответил я. — Большего нельзя и требовать.

— Поклясться сделать лучшее для королевства?

Я кивнул.

— Не особо много слов, Родерик. Я только на прошлой неделе читала вашу клятву. Она была намного длиннее.

Я вспомнил, что не смог тогда сдержать смех.

— Вот как! Вы прочитали клятву, Ваше Высочество? Возможно, в ней было больше слов, но смысл то же самый.

— Когда вы говорите подобное, звучит очень просто, — заметила она, выплёвывая семена яблока в ладонь. — Вот, Родерик, я знаю, что вам нравятся эти семена.

Я принял их, поклонившись.

— Спасибо, Ваше Высочество, — я аккуратно убрал семена в мешочек к другим, когда она продолжила.

— Родерик, скажите, действительно ли всё так просто?

— Нет, иногда это сложно. Но таково уж моё мнение, — я поборол импульс погладить её по голове. — Да я и сам человек простой.

Наверное, я никогда не смогу забыть её взгляд.

— Вы дурачите меня, Родерик, или себя?

— Что такое, — спросила Лиандра. — Ты внезапно был так далеко.

Я покачал головой и отвернулся.