Невиданное | страница 76



— Откуда вы узнали, что можете прийти сюда? — спросила высокая женщина. — Я вас знаю?

Чернокожая женщина покачала головой. Она сказала:

— Дом Эмбер знает меня.

Глава 13

Меня разбудил солнечный свет, лившийся в мое окно.

Моей первой мыслью было: Почему мне это приснилось?

Я тихо лежала, давая себе возможность реконструировать свои ночные приключения. Было такое чувство, что мне раньше уже снился этот сон. Когда я была маленькой. Вот только сейчас я думала, что возможно, это был совсем не сон. Может быть, я видела одну из тех штук, которые описывала Мэгги — тени. Маленькая я посчитала это сном, потому что других вариантов не было. Я подумала, а что если я много раз видела тени, но не осознавала этого.

Но если мой сон был тенью, тогда симпатичная рыжеволосая девочка это должно быть моя прапрабабушка Фиона, которая показывала мне еще одну нашу родственницу. Маеве МакКаллистер, вероятно, хотя с ее распущенные в темноте волосы было сложно сопоставить с лицом, которое я знала по ферротипиям.

При этом самым жутким было то, что во сне была Эмбер, которая как обычно играла в прятки. Она не была игрой моего воображения, но чем-то другим. Если она была ребенком с фотографий Маеве, то что же с ней произошло, если ее призрак играл со мной и Джексоном? А десять лет спустя она подвергла меня снежному испытанию?

Я знала, что Эмбер не была тенью — она общалась со мной. Я задумалась, а Джексон видел ее на самом деле или просто притворялся. И мне стало интересно, показывалась ли она еще кому-нибудь. Фиона в моем сне разговаривала с ребенком смешанной расы. Буквы в посвящении в больничном крыле — Э. М. Э могло бы значить Эмбер. Могло ли быть так, что Фиона тоже видела мою призрачную подружку.

Белый свет, отражавшийся от снега, привлек меня к окну. Мир сверкал алмазами под безоблачным небом, каждая деталь резко выделялась в морозном воздухе. Я могла видеть через реку, вплоть до холмов за ней — нарисованный углем деревья тянулись ввысь, каждый лучик света ослеплял меня.

Момент прошел. Мои мысли вернулись, заполнив мою голову колтунами, яростными детскими каракулями, линиями и пересечениями.

Почему я вижу все это? Что дом пытается мне сказать?

Ход мыслей Мэгги заразил меня.

* * *

Внизу на кухне Сэм с Мэгги делали блинчики в виде животных.

— Привет, Сара, — сказал он, мило улыбнувшись. — Ты будешь мышь или слона?

— Слона, — ответила я, решив, что теоретически, он будет больше, что оказалось неправильным. Сэм счастливо улыбался черничной улыбкой, поедая блинчик в виде мыши, который был в три раза больше слона.