Избранник Башни VIII: Война. Том Первый | страница 16



Выглядело это очень жутко, словно я попал в какую-то футуристическуюфабрику.

— Как идет работа? — спросил я, на что Эль даже не повернула головы, продолжая усердно работать над… чем-то.

— Не так быстро, как хотелось бы, — ответила она. — Что-то хотел?

— Да, тебе вскоре доставят ракетные комплексы. Изучи их боекомплект и придумай, как усилить мощность снарядов при помощи магии. Справишься?

— Посмотрим, что можно сделать, — ответила она, все также поглощенная работой. Я обратил внимание на Амелию, стоявшую в сторонке.

— Ты как? — тихо спросил я, подойдя к некромантке. Та в ответ печально улыбнулась, бросив тревожный взгляд на свою возлюбленную.

— Нормально. Наверное. Но порой мне кажется, что я её теряю… Она словно становится больше машиной, чем сама-собой. И это пугает, ведь я ничего не могу с этим сделать, кроме как быть рядом.

— Давай вечерком выпьем по элю. Повспоминаем былые времена, — предложил я.

— Да… наверное…

Мне было больно смотреть на такую Амелию, и очень хотелось дать Эль подзатыльник за то, что она делает со своей девушкой. Но сейчас был не подходящий момент, и я решил ограничиться просто моральной поддержкой некромантки.

Оставив девиц, я вернулся в Сумеречную Библиотеку как раз к нужному времени. Часы уже отсчитывали последние минуты, и я коснулся дверной ручки, представив то место, в которое открыл дверь Торнвуд во время первого похода. И к моей несказанной радости, архимаг Империи Фальдар оказался там. Вид у него был сердитый и раздраженный.

— Что случилось? Ты пропустил целых два сеанса связи.

Он на это лишь отмахнулся, проходя мимо меня и усаживаясь на первое попавшееся место.

— Извините, Максимилиан, — в итоге взяв эмоции под контроль, сказал он. — Там все слишком изменилось за двадцать с лишним лет. И не всем изменениям я рад. У меня две новости. Хорошая: я смог договориться с новым Императором. Он выделит нам почти сотню боевых воздушных судов, но он хочет увидеться с вами лично. Точнее, с вами хочет увидеться его мать.

При упоминании последней Торнвуд сморщился, отчего его и так не молодое лицо стало напоминать лицо совсем уж дряхлого старца.

— Зачем?

— А кто ж её разберет. Я не понимал эту женщину, ещё когда она была советницей и наложницей покойного Императора, а уж теперь, когда она занимает положение матери нынешнего Императора, и имеет на него огромное влияние, все стало только хуже.

— Тогда я с ней встречусь, — после недолгого раздумья ответил я. — Если это даст нам флот, то почему бы и нет?