Данилино счастье | страница 13
(Вбегает Заправила)
Заправила (Даниле): Чего он у тебя так орет?
Данила: Это он от большого удовольствия!
Заправила (одобрительно): Да ну! Молодец, хорошо работаешь! Точно на повышение пойдешь. (Уходит).
Данила: Уф, уморился. (Чертям). Все свободны! (Плуту). Теперь, дедуля, надо ополоснуться. (Берет его на руки и подносит к кипящему котлу. Черт пытается вырваться, громко мычит). Ничего, ничего, сейчас полегчает, дедуля. Вода — лучшее средство от крапивных припарок. (Бросает черта в кипящий котел. Плут орет еше громче, так, что на крик прибегают все черти во главе с Заправилой. Увидев это, они бросаются к нему и вынимают его из котла).
Заправила (Даниле кричит): Ты что же наделал, лиходей, ты же его чуть не сварил.
Данила (невозмутимо): Я думал ему это только на пользу пойдет.
Заправила (в негодовании): У тебя что, совсем мозгов нет, бандюга недорезанный? Ты же из него чуть бульон не сварил. Мы снимает с тебя обязанности по уходу за дядюшкой Плутом.
Данила (фальшиво): Да? Очень жаль! Мы с ним так подружились.
Заправила (в бешенстве): И понижаем тебя в должности.
Данила (невозмутимо): Куда еще ниже-то?
Заправила: Ты мне тут не умничай. Самую черную работу выполнять будешь. (Обращается ко всем). Предлагаю голосовать, кто за то, чтобы снять этого придурка с его почетной должности. (Черти поднимают руки и одобрительно шумят). Кто хочет его взять себе в помощники?
Хрипой: Я возьму его в помощники, у меня он будет как шелковый, со мной такие шутки не пройдут. (Даниле). Эй, ты, как тебя там, пойдем, поможешь мне с бочками управиться. (Уходят).
Заправила (чертям): Собратья, предлагайте новую программу действия для обсуждения.
Из толпы: Народ в расход, погань к власти!
Заправила: Прекрасно! Очень злободневно. Пойдемте и обсудим. (Уходят).
(Входят Данила и Хрипой, перед собой они катят две
большие бочки. За сценой раздается шквал аплодисментов).
Данила: А что в этих бочках?
Хрипой: В них вся наша сила, наш святой напиток — вино искушения. Одной капли достаточно, чтобы человек потерял голову и отдался во власть своей похоти и безрассудству, полностью потерял над собой контроль и творил такие несусветные глупости, каких еще свет ни видывал. Этот напиток несет в себе зародыш греха, мы чтим его и бережем как зеницу ока. Он делался почти сто лет и вот, наконец-то, готов. Завтра его отправят наверх к людям, пускай наслаждаются сладким вкусом греха, а наступит время и мы встретим их, как подобает.