Психология проклятий | страница 28
Котэсса ошеломлённо моргнула. Никто и никогда прежде не разговаривал с нею в подобном тоне — не было в голосах ни вкрадчивых ноток, ни этого странного бархатистого оттенка…
Одумалась она быстро — стоило только руке мужчины скользнуть на талию, — и оттолкнула его от себя, возмущённо краснея.
— Что вы себе позволяете?! — возмутилась девушка. — Вон! Вон отсюда!
— Ну зачем так грубо…
Она сердито швырнула следующую книгу прямо на дно сумки, и та, учуяв гнев владелицы, моментально притихла и больше не пыталась вырваться и вылететь прямо на Котэссу. Девушка же сделала угрожающий шаг вперёд, потянувшись за веником, отброшенным совсем недавно.
— Если вы намереваетесь за мой счёт решать свои проблемы, — промолвила она, — то, пожалуйста, уж будьте уверены — вам попалась не та девушка, что вам нужна. Вас проводить, или вы наконец-то уйдёте сами, господин доцент?
Сагрон сделал шаг вперёд, надеясь хотя бы немного её успокоить, но Котэсса только возмущённо выставила веник вперёд, и мелкие веточки и соломинки, из которых он был сделан, оставили на носе даже тонкую, практически незаметную царапинку.
Выглядела девушка нынче до того угрожающе, что мужчина ну никак не мог избавиться от ассоциации с кошкой, до предела возмущённой, шипящей на неожиданно появившуюся в её доме бесстрашную, безмерно наглую мышь. Нет, он не чувствовал себя слабой мышкой или даже крысой, но сам факт!
Узрев, что мужчина до сих пор не сдвинулся с места, Котэсса раздражённо тряхнула веником прямо у него перед глазами. Сагрон отступил ещё на шаг — и она, довольствуясь этой крохотной победой, наконец-то опустила своё невообразимо грозное оружие и шумно выдохнула воздух, вероятно, обозначая, что отчасти успокоилась.
— Неужели, — начал Дэрри, — в правила хорошего тона не входит предложить выпить гостю чаю или кофе?
Ему хотелось намекнуть на вино, но в этом доме вряд ли можно было отыскать что-то покрепче воды.
Котэсса сжала зубы.
— А разве в правила хорошего тона, — промолвила она, — не входит сначала жениться, а потом делать девушке непристойные предложения?
— Ты хочешь за меня замуж?
— Отнюдь!
Сагрон удивлённо склонил голову набок. Иррациональность её мышления должна была обосновываться хотя бы какой-то элементарной логикой, но он всё никак не мог отыскать то самое логическое звено — упускал, терял, возвращался вновь и каждый раз оставался ни с чем.
Котэсса скрестила руки на груди и теперь всё ждала от него, пожалуй, какой-то реакции. Сагрон молчал — да и что он, по правде, мог сказать, сталкиваясь со столь возмущённым взглядом, в котором так и сияли все невысказанные оскорбления в его адрес? И не то чтобы всё это было необоснованным, нет, в чём-то мужчина мог даже понять Котэссу, но своя рубашка, как говорится, ближе к телу, и, соответственно, думать о ней и о том, что, может быть, обидел, не получалось совершенно.