Вор | страница 86
— Паладин — выдохнула Змейка, и я вздрогнул.
Хаос. Принесла нелегкая. Но как он нас нашел?
— Ваш, приятель? — приподняла бровь Джайна.
— Типа того… — пробормотал я, взводя рычаг своего арбалета и потянувшись за болтом. Инквизитор даже не шелохнулся.
— Далеко собрались, воры? — подал голос седовласый.
— С тобой не по пути. Что надо, святоша? — хмуро отозвался я.
— Верните то, что украли.
Дунк с Ричардом переглянулись.
— А иначе? — хмуро спросил Ричард, перехватывая у меня инициативу. Близнец видимо подумал, что речь идет об Оке Азора. Я не стал его переубеждать. Стыдно признаться, но я смалодушничал. История старины Шрама о банде Брюса и ужас в глазах вечно бесстрашной Змейки, когда они мне поведали о возможностях паладина, меня напугали.
Паладин впервые перевел взгляд на близнецов. До сих пор они его явно не интересовали.
— Иначе останетесь здесь, — спокойно констатировал инквизитор.
— Вы уверены в этом? — в изумрудных глазах Джайны появились не предвещающие ничего хорошего огоньки.
— Абсолютно уверен.
Слишком спокоен. А ведь он стоит на пути не слабых магов и двух мастеров клинка. Нельзя же быть настолько глупым. Или же он так уверен в своих силах?
— Братишка, меня этот тип начинает раздражать, — высказался Дункан.
— Меня тоже, — кивнул Ричард.
— Может, проучим его?
— Давай.
Близнецы синхронно соскочили с коней и так же синхронно вынули свои клинки.
— Не ввязывайтесь в это дело, — предупредил паладин. — Вы мне не нужны. Ступайте с миром своей дорогой. И да хранит вас Свет.
— Зато ты нам стал нужен — отозвался Дункан, обходя инквизитора справа. Ричард двинулся в противоположном направлении, заключая противника в клещи.
— Ладно. Сами напросились, — паладин, словно нехотя вскинул молот и лениво занял боевую стойку. — Ну? Кто первый?
Стремительная и внезапная атака близнецов застала нас всех врасплох. С удивительной скоростью и потрясающей синхронностью близнецы набросились на гиганта. Ричард рубанул влево, Дункан вправо. Так, чтобы только один удар можно было парировать — второй должен был попасть в цель.
Паладин никак не мог уйти от удара, но он каким-то непостижимым для его массы образом выскользнул из зоны поражения и широким взмахом молота описал вокруг себя дугу. Близнецы едва успели отскочить и удивленно переглянулись. Не давая нападающим опомниться, паладин бросился на Ричарда. Удар оказался молниеносным и страшным, но в последний момент телохранитель умудрился поднырнуть под него, и вся мощь инквизитора пришлась на толстое дерево, находившееся за спиной близнеца, разнеся его в щепки. Раздался характерный треск подрубленного падающего древа, сквозь который пробилось одинокое звяканье металла. Это Ричард, не теряя времени, пируэтом зашел за спину инквизитора и с развороту рубанул от всей души.